<<<<<<< HEAD =======
message_code english french english_subject french_subject
billing_address Unfortunately, the billing address you entered did not match the billing address of your credit card. Please resubmit your payment by Credit Card or PayPal in the amount of: %%requested_amount%% USD using the following custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Alternatively, you can send your payment via PayPal to the recipient: %%paypal_text%% . You can also make a MoneyGram money transfer or Ria Money Transfer to: %%wu_text%% and send us the transfer number via email. We also accept Wire transfers to a US bank account. Please visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php L'adresse de facturation que vous avez indiquée ne correspond pas à celle de votre carte bancaire. Merci de remplir le formulaire de paiement sécurisé suivant : %%base_url%%/p/%%requeste pour régler votre facture d'un montant de %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Pour un réglement par PayPal, merci d'indiquer comme bénéficiaire de votre paiement : %%paypal_text%% Vous pouvez également régler votre facture : 1- par virement MoneyGram (ou Ria Money Transfer) à %%wu_text%% en nous envoyant par courriel le numéro de l'ordre de virement. 2- par virement bancaire sur notre compte tenu aux Etats-Unis. Pour plus d'informations sur les modalités de paiement proposées : https://www.GiftBasketsOverseas.com/payment.php Billing Address Adresse de facturation
message_start Dear %%customer_name%%, This message is regarding the order number %%partner_order_number%% %%invoice_id%% for delivery to %%shiptoname%%. Bonjour %%customer_name%%, Ce message concerne la commande numéro %%partner_order_number%% %%invoice_id%% à destination de %%shiptoname%%.
message_end %%finalstring%% %%userstring%% %%signature_company%% %%signature_email%% %%signature_domain%% %%signature_lang_domain%% Please rate me: https://www.giftbasketsoverseas.com/ra/%%remote_user%%/%%invoice_id%% %%local_phones%%Phone USA: 1-857-284-1674 Toll-free USA: 1-888-549-8805 UK +44 - 20 8133 7779 Cordialement, %%userstring%% %%signature_company%% %%signature_email%% %%signature_domain%% %%signature_lang_domain%% Si vous le souhaitez, vous pouvez évaluer la qualité de mes prestations : https://www.giftbasketsoverseas.com/ra/%%remote_user%%/%%invoice_id%% %%local_phones%%Phone USA: 1-857-284-1674
testimonial_request_rf Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread the word about our services! Submit a review about us on Facebook and we’ll tag you when we share it: https://www.facebook.com/pg/RussianFlorist/reviews/ and copy the review to Google or Trust Pilot websites: https://goo.gl/maps/1GpRSxCMuaS2 and https://www.trustpilot.com/evaluate/www.russianflora.com Other recent testimonials can be seen here: https://www.trustpilot.com/review/www.russianflora.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #russianflora on social media with thousands of RussianFlora.com followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire nos clients. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/www.russianflora.com et Facebook: https://www.facebook.com/pg/RussianFlorist/reviews/ Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/www.russianflora.com Thank you for your feedback Merci de vos commentaires
credit_card_declined Unfortunately your credit card was declined. One of the reasons could be the incorrectly specified card number or insufficient funds on your account. Please contact your bank and resubmit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD using the following custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% OR using an alternate payment link: https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Alternatively, you can send your payment via PayPal to the recipient: %%paypal_text%%. You can also make a MoneyGram money transfer to: %%wu_text%% Please send us the transfer number via email. We also accept Wire transfers to a US bank account. Please visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php Votre paiement par carte bancaire a malheureusement été rejeté. Il est possible que vous ayez commis une erreur lors de la saisie du numéro de votre carte ou que votre compte ne soit pas suffisamment apprivisionné. Merci de contacter votre banque puis de remplir le formulaire de paiement sécurisé suivant: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler votre facture d'un montant de %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Vous pouvez régler votre facture : - par carte bancaire en vous connectant à https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% - par PayPal en indiquant comme bénéficiaire de votre paiement : %%paypal_text%% - par virement MoneyGram à %%wu_text%% en nous envoyant par courriel le numéro de l'ordre de virement. - par virement bancaire sur notre compte tenu aux Etats-Unis. Pour plus d'informations sur les modalités de paiement proposées : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/paiement.php Credit Card Declined Paiement par carte bancaire rejeté
unfinished_order We have received your order information, however your payment wasn't completed. Please submit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD by Credit/Debit Card or PayPal using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% OR using an alternate credit card payment link: https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Alternatively, you can send your payment via PayPal to the recipient: %%paypal_text%% If you'd like to pay via Western Union, MoneyGram money transfer (or Ria Money Transfer) to: %%wu_text%% We also accept Wire transfers to a US bank account. Please visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php Kindly note that your order will be processed and prepared for the delivery only after the payment is received. Once your order is processed we will confirm the desired delivery date with our local office and let you know if any change. Nous avons bien enregistré votre commande mais avons constaté que votre paiement a échoué. Merci de remplir le formulaire de paiement sécurisé suivant : %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler votre facture d'un montant de %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Vous pouvez régler votre facture : 1- par carte bancaire en vous connectant à https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% 2- par PayPal en indiquant comme bénéficiaire de votre paiement : %%paypal_text%% 3- par virement Western Union ou MoneyGram (ou Ria Money Transfer) en nous envoyant par courriel le numéro de l'ordre de virement. Destinataire du paiement: %%wu_text%% 4- par virement bancaire sur notre compte tenu aux Etats-Unis. Pour plus d'informations sur les modalités de paiement proposées : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/paiement.php Veuillez noter que votre commande sera traitée et préparée pour la livraison uniquement après réception du paiement. Une fois que votre commande sera traitée, nous confirmerons la date de livraison souhaitée avec notre bureau local et vous informerons si elle doit être modifiée. Payment request Demande de paiement
issue_coupon Please, use personal coupon: %%coupon_code%% to get a discount of: %%requested_amount%% USD next time you order with us. Nous sommes heureux de vous proposer un bon de réduction personnel : %%coupon_code%% to get a discount of: %%requested_amount%% USD dont vous pourrez bénéficiez lors de votre prochaine commande. Discount Coupon Bon de réduction
photo_not_taken Unfortunately, digital picture of delivery can not be provided to us by local agent, either because this service is unavailable at the requested location, or because the recipient refused to be pictured. For more details please refer to our Picture Policy: https://www.russianflora.com/picture-policy.php You were not charged and will not be billed for the picture. Malheureusement, une photo numérique de la livraison ne peut pas nous être fournie par un agent local, soit parce que ce service n'est pas disponible à l'endroit demandé, soit parce que le destinataire a refusé d'être photographié. Pour plus de détails sur notre service de prise de photo des livraison : https://www.russianflora.com/picture-policy.php No Photo Impossibilité de prendre la photo de la livraison
scamer_found We went to the address you specified: %%ship_address%% in %%city_name%%, %%country_name%%. We found that there is no such (building / apartment / person) at that address. We asked the surrounding residents if they knew %%shiptoname%% at that address, but they said that they did not know such person. In addition we checked the local phone and address directories, but could not find %%shiptoname%% in the public listings. Based on the these findings, we may suggest that %%shiptoname%% is likely a scammer. If you wish, you may submit her to the scammer blacklist on our site: http://www.russianscamcheck.org/cgi-bin/submit_scamer.cgi Nous nous sommes présentés à l'adresse de livraison que vous nous avez indiquée : %%ship_address%% in %%city_name%%, %%country_name%%. Nous n'y avons pas trouvé l'immeuble / l'appartement / la personne spécifié(e)(s) sur le formulaire de livraison que vous avez rempli. Les résidents que nous avons interrogés nous ont répondu ne pas connaître %%shiptoname%%. Nous avons fait une recherche dans les annuaires locaux. %%shiptoname%% n'y apparaît malheureusement pas. Nous ne pouvons exclure que %%shiptoname%% soit un escroc. Si vous le souhaitez, vous pouvez l'inscrire sur la liste noire des escrocs tenue sur notre site : http://www.russianscamcheck.org/cgi-bin/submit_scamer.cgi Scammer Found Soupçon d'escroquerie porté sur votre destinataire
picture_payment We received a digital picture of %%shiptoname%% from our regional delivery office. According our policy, you were not charged for the photo in advance. Please submit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD by Credit/Debit Card or PayPal using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Notre bureau de livraison régional nous a transmis une photo numérique de %%shiptoname%%. Conformément à notre politique commerciale, ce service ne vous a pas été facturé à l'avance. Merci de remplir le formulaire suivant : %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler votre facture d'un montant de : %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Digital photo payment Paiement de la prestation de photo numérique
phone_verif All orders from new customers are subject to phone verification. We were not able to contact you using the phone number you provided in the order form. Please, contact us via email with the valid phone number and country code or contact us at the following numbers: Phone USA: 1-857-284-1674 Toll-free US & Canada: 1-888-549-8805 United Kingdom: +44-20 8133 7779 Phone verification is being processed to protect the safety of your transaction. Please review our phone verification procedures for more details: %%ph_verif_url%% Thank you for your loyalty and understanding! Nous appelons systématiquement les clients qui nous confient une commande pour la première fois. La vérification des commandes par téléphone est une procédure permettant de sécuriser les transactions. Nous n'avons pu vous joindre au téléphone que vous avez indiqué sur votre formulaire de commande. Merci de nous envoyer par courriel un numéro de téléphone où nous pourrons vous joindre précédé du code du pays ou de nous nous appeler aux numéros suivants : Etats-Unis : 1-857-284-1674 Etats-Unis et Canada (appel gratuit) : 1-888-549-8805 Royaume-Uni : +44-20 8133 7779 Pour plus de détails sur notre procédure de vérification par téléphone : %%ph_verif_url%% Nous vous remercions de votre compréhension et de votre fidélité à notre entreprise. Phone verification Vérification téléphonique
send_video Please, download the digital video of delivery from the following location: %%domain_root%%/INSERT_VIDEO_FILENAME Vous pouvez télécharger la vidéo numérique de la livraison de votre commande à l'adresse suivante : %%domain_root%%/INSERT_VIDEO_FILENAME Digital Video Vidéo numérique
shipping_charge PLEASE CHOOSE OPTION 1: The shipping amount for the city of delivery wasn't applied correctly as the city name was misspelled on the order form. We have discovered the problem and refunded the difference of __USD. The sum will appear on your account within 2-3 business days. OR OPTION 2: The shipping amount for the city of delivery wasn't included in the order form, so you were not charged for the correct shipping amount. Please submit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD by Credit/Debit Card or PayPal using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Alternatively, you can send your payment via PayPal to the recipient: %%paypal_text%% Please, visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php Thank you for your loyalty and understanding! Les frais de port pour la ville de livraison de votre commande n'ont pas été inclus dans le montant de votre facture. Merci de remplir le formulaire de paiement sécurisé suivant : %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler votre facture d'un montant de %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Si vous choisissez de régler par PayPal, merci d'indiquer comme bénéficiaire de votre paiement : %%paypal_text%% Pour plus de détails sur les modalités de paiement proposées : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/paiement.php Shipping charge Frais de livraison
partner_no_phone_approval_request Please be advised that we cannot guarantee a delivery without a valid phone number. If you insist that we should proceed with delivery and recipient will not be present at the delivery address we may be forced to leave the order contents with neighbors or at the door. Considering that the order is made specifically for this recipient and the order contents are perishable items, we need an email from you stating that you will not hold us responsible for delivery failure. Please confirm in writing that you approve the delivery and will pay 100% of the order total even if the address is found to be invalid or if the recipient will not receive the order due to theft or other reasons outside of our control. Nous ne pouvons vous garantir la livraison de votre commande à son destinataire, si vous ne nous indiquez pas un numéro de téléphone auquel nous pourrons le joindre facilement. Si vous insistez pour que nous livrions votre commande et que votre destinataire est absent lors de notre passage, nous serons contraints de laisser votre cadeau à ses voisins ou devant sa porte. Puisque vous passez commande de produits périssables pour un destinataire défini, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous adresser un courriel par lequel vous vous engagez à: ne pas nous tenir responsables d'un échec de la livraison et à régler 100 % du montant de votre commande, même si l'adresse de livraison est erronée ou si votre destinataire n'entre pas en possession de votre cadeau parce que celui-ci lui aura été dérobé ou pour toutes autres raisons indépendantes de notre volonté. Merci de votre compréhension. No-phone Number Delivery Livraison de votre commande sans numéro de téléphone de son destinataire
payment_received This message confirms that we have received the payment of $%%requested_amount%% USD for your order via: %%payment_method%%. Printable receipt: %%receipt_tracking_domain_link%%/r/%%invoice_id%% %%holiday_message%% Nous accusons réception du paiement de votre facture d'un montant de $%%requested_amount%% USD par le moyen suivant : MoneyGram, Western Union / carte bancaire / PayPal / chèque / liquide / virement bancaire. Votre récépissé imprimable : %%receipt_tracking_domain_link%%/r/%%invoice_id%% %%holiday_message%% Payment Received Récépissé de votre paiement
complaint_notification Please be kindly informed that we have received feedback from %%shiptoname%% regarding the delivery of your order. Unfortunately, the recipient was not satisfied with the gift delivered, so we are now investigating the issue further. We assure you that if the recipient's dissatisfaction was caused by our mistake, we will do our best to rectify the issue to your satisfaction. Nous avons reçu les commentaires de %%shiptoname%% concernant la réception de votre commande. Votre destinataire nous a malheureusement informés être insatisfait(e) du cadeau qui lui a été livré. Nous élucidons actuellement la situation. S'il s'avérait que notre entreprise était responsable des désagréments que votre destinataire a subis, nous ne manquerions pas d'y remédier sans délai. Feedback from gift recipient Insatisfaction de votre destinataire
paypal_email_request We received your PayPal payment from a different email address than the one you specified in the order form. Please send us a message from your PayPal address to ensure authorized use of your PayPal account. The order will only be delivered after PayPal verification has been completed. This PayPal verification is being processed in order to protect the safety of your transaction. Thanks for your loyalty and understanding! Nous avons reçu votre paiement PayPal d'un e-mail différent de celui que vous avez indiqué sur votre formulaire de commande. Merci de nous envoyer de votre e-mail Paypal l'autorisation d'accès à votre compte PayPal. Cette confirmation de votre part nous est nécessaire pour sécuriser votre transaction. Merci également de noter que nous ne pourrons procéder à la livraison de votre commande qu'après avoir reçu votre paiement PayPal. Nous vous remercions de votre compréhension et de votre fidélité à notre entreprise. PayPal Email Request E-mail Paypal
order_confirmation This is a confirmation of your order from %%brand%%, International Gift Delivery Service %%holiday_message%% -- ORDER DETAILS -- INVOICE: %%invoice_id%% TOTAL: $ %%requested_amount%% --------------------------------- BILL TO: %%customer_fulllname%% SHIP TO: %%shiptoname%% %%ship_address%% %%city_name%%, %%shiptozip%% %%country_name%% Phone: %%shiptophone%% Requested Delivery Date: %%delivery_date%% Greeting Card Text: %%greeting_card_text%% Printable receipt: %%receipt_tracking_domain_link%%/r/%%invoice_id%% Thank you for having chosen us to serve you on this occasion! Paniers Cadeaux Internationaux (%%brand%%), livraison internationale de cadeaux, a bien enregistré votre commande. %%holiday_message%% -- DETAILS DE VOTRE COMMANDE -- FACTURE : %%invoice_id%% MONTANT TOTAL : %%requested_amount%% USD ------------------- FACTURE ENVOYEE A : %%customer_fulllname%% LIVRAISON A : %%shiptoname%% %%ship_address%% %%city_name%%, %%shiptozip%% %%country_name%% Téléphone : %%shiptophone%% Date de livraison demandée : %%delivery_date%% Texte de la carte d'accompagnement : %%greeting_card_text%% Votre récépissé imprimable : %%receipt_tracking_domain_link%%/r/%%invoice_id%% Order Confirmation Récépissé de votre commande
attempt_notification We attempted delivery of your order for %%shiptoname%% in %%city_name%%. Our couriers went to the specified address: %%ship_address%%. Unfortunately, the delivery attempt was unsuccessful. We will reattempt the delivery the next business day. Nos coursiers se sont présentés à l'adresse suivante : %%ship_address%% pour y remettre votre commande à %%shiptoname%% in %%city_name%%. La tentative de livraison a été infructueuse. Ils se représenteront à l'adresse indiquée le prochain jour ouvrable. Attempt Notification Echec de la livraison de votre commande
missing_greeting_card_changed While reviewing your order we found that you haven't provided a custom greeting card text for your gift. We usually recommend that you sign your card to ensure that gift is accepted by the recipient and to avoid confusion. We were unable to get in touch with you to clarify the card text. Considering the delivery schedule we needed to send the gift out and assigned the card text: From We will keep you updated on the progress of delivery. Lors du traitement de votre commande, nous avons constaté que vous n'aviez pas joint de carte à votre cadeau. Nous vous recommandons de rédiger une carte d'accompagnement pour être sûr(e) que votre destinataire acceptera votre cadeau et éviter toute confusion. Nous ne sommes pas parvenus à vous joindre. Pour respecter le délai de livraison que vous nous avez fixé, nous devons maintenant procéder à l'expédition de votre commande. Nous y glisserons une carte avec le texte suivant : De la part de . Nous ne manquerons pas de vous informer du statut de la livraison de votre commande. Added greeting card text Ajout d'une carte d'accompagnement
last_attempt_notification As we already informed you, we attempted delivery of your order for %%shiptoname%% in %%city_name%%, %%country_name%%. We went to the specified address: %%ship_address%%. Unfortunately, there is no such (building / apartment / person) at that address. We tried our best to locate the recipient in local phone and address directories. Unfortunately %%shiptoname%% is not listed there. To expedite handling of your order please provide us with proper address and phone number of the recipient. Please note that if we do not obtain a proper address / phone number or if we don't hear from you by --/--/---- , the order will be considered undeliverable and will be canceled. The amount of -- USD will be retained to cover attempted delivery expenses, cost of flowers (gifts), investigation, transaction and communication expenses. Nous vous avons précédemment informé(e) n'avoir pu remettre votre commande à %%shiptoname%% à l'adresse suivante : %%city_name%%, %%country_name%%. Nous nous sommes présentés à l'adresse suivante : %%ship_address%%. Malheureusement, nous n'avons pu y trouver l'immeuble / l'appartement / la personne mentionné(e) sur votre formulaire de commande. Nous avons fait une recherche dans les annuaires locaux. %%shiptoname%% n'y apparaît malheureusement pas. Pour que nous puissions remettre votre cadeau à %%shiptoname%% dans les meilleurs délais, pourriez-vous nous communiquer son adresse et son numéro de téléphone personnels ? Merci de noter que, sans réponse de votre part à notre demande au plus tard le DD / MM / YYYY, votre commande sera annulée pour cause d'impossibilité de livraison. ------ USD vous seront retenus pour couvrir les frais de livraison, les prix des fleurs (cadeaux), de recherche, de transaction et de correspondance. Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre fidélité à notre entreprise. Final attempt Nouvel échec de la livraison de votre commande
rescheduled_delivery Please be advised that the delivery of your order has been scheduled for %%delivery_date%% as we discussed/as per our agreement with a recipient/because it is the earliest possible delivery date/due to delays with payment verification. Upon delivery of your order you will receive an email confirming completed delivery. Nous vous informons que la livraison de votre commande est reportée au %%delivery_date%%. Nous avons convenu de cette date ensemble / avec votre destinataire / du fait qu'il s'agit de la date de livraison possible la plus proche / du fait d'un délai de vérification des données de votre paiement plus long que prévu. Nous ne manquerons pas de vous adresser un courriel vous informant de la bonne réception de votre commande par votre destinataire. Delivery Scheduled Livraison reportée
rescheduled_xmas_delivery We have noticed that you have selected %%delivery_date%% for delivery date which is not a guaranteed delivery date for %%country_name%% as stated on our website. We will try to ship your order as soon as possible; however, your order will not arrive on the requested date because postal services have exceeded their capacity for holiday delivery and order placed after the guaranteed delivery cut-off date. Your order is tentatively scheduled to arrive by December ___ or on the next earliest possible delivery date (we will keep you updated). Upon delivery of your order you will receive an email confirming completed delivery. Nous ne pouvons garantir la livraison de votre commande dans le pays suivant : %%country_name%% à la date du %%delivery_date%% que vous avez choisie. Nous procéderons à l'expédition de votre commande le plus vite possible. Toutefois, votre commande ne pourra être livrée à son destinataire à la date demandée parce qu'en cette période de vacances les services postaux ont atteint le maximum de leur capacité de traitement des envois et que vous avez passé votre commande après la date fixée pour une livraison garantie à temps. Nous ferons notre possible pour que votre commande parvienne à son destinataire le DD / MM / YYYY ou le plus tôt possible après cette date. Nous vous tiendrons informé(e) du statut de sa livraison. Nous ne manquerons pas de vous adresser un courriel vous informant de la bonne réception de votre commande par votre destinataire. Scheduled Delivery Livraison non garantie à la date choisie
scam_order_delivered Your order was successfully delivered on the %%delivery_date%% to %%shiptoname%% in %%city_name%% per your request. She personally accepted our rose at the address you provided us with. (We also checked her ID/passport and confirmed that ID was for her name and address). With the above in mind, we can conclude that %%shiptoname%% is probably not a scammer. Disclaimer: RussianScamCheck.org can not guarantee that the subject checked by this service will not be involved in Scamming activities in the future. The conclusion above is based solely on a judgment of our staff from service provided by RussianScamCheck.org delivery agents, hence we suggest you to always be very careful when sending money to anyone in former USSR. Furthermore we encourage you to get familiar with the AntiScam Tips: http://www.russianscamcheck.org/AntiScam_Tips.shtml If you wish to send more flowers or gifts to %%shiptoname%%, you may use 5% discount coupon of our partner company Russian Flora: https://www.russianflora.com. The coupon code is SCAMCHECK05. You need to insert it at the bottom of the order form. Nous avons remis votre commande à %%shiptoname%% le %%delivery_date%% dans la ville suivante : %%city_name%%. Elle nous a elle-même reçus et accepté les fleurs que vous lui avez offertes. (A cette occasion, nous avons vérifié son identité en lui demandant une pièce d'identité et avons conclu que %%shiptoname%% n'était probablement pas un escroc). Clause limitative de responsabilité : RussianScamCheck.org ne peut garantir que la personne qui a fait l'objet d'une vérification par ses services ne sera pas à l'avenir impliquée dans des escroqueries. La conclusion sus-mentionnée résulte du traitement par nos services d'une information fournie par RussianScamCheck.org. Nous vous recommandons toutefois la plus grande prudence lors de l'envoi de fonds à une personne résidant sur le territoire de l'ancienne URSS. Nous vous conseillons de consulter le site de conseils anti-escroqueries : http://www.russianscamcheck.org/AntiScam_Tips.shtml Si vous souhaitez envoyer d'autres fleurs ou cadeaux à %%shiptoname%%, bénéficiez d'une réduction de 5 % offerte par notre partenaire Russian Flora : https://www.russianflora.com. Pour ce faire, indiquez le code SCAMCHECK05 sur votre formulaire de commande. Your order was delivered Livraison effectuée
cancel_refund Your order was canceled per your request. We have refunded your credit card / PayPal account for the amount of $__ USD. The refund will appear on your statement in 2-4 business days. The amount of __ USD was retained to cover attempted delivery expenses, transaction and communication expenses according to our Delivery Policy: %%policy_url%% ATTENTION: Save 7% on your next order with us to %%city_name%% or anywhere else - enter a coupon code WELCOMEBACK7 in our order form. Votre commande a été annulée à votre demande. Nous avons recrédité votre carte bancaire / compte Paypal d'un montant de ----- USD. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Nous avons retenu ----------- USD pour couvrir les frais de la première tentative de livraison. NOTA BENE : Nous vous offrons 7% de réduction sur la prochaine commande que vous nous confierez à destination ou non de %%city_name%%. Pour bénéficier de cette réduction, indiquez le code WELCOMEBACK7 sur votre formulaire de commande. Canceled and refunded Annulation et remboursement
cancel_full_refund Your order was canceled per your request. We have refunded your credit card / PayPal account in full for the amount of $%%requested_amount%% USD. The refund will appear on your statement in 2-4 business days. We are truly sorry that we could not meet your expectations this time. ATTENTION: Save 7% on your next order with us to %%city_name%% or anywhere else - enter a coupon code WELCOMEBACK7 in our order form. Votre commande a été annulée à votre demande. Nous avons remboursé le montant a votre carte de crédit / PayPal. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Nous sommes sincèrement désolés de n'avoir pu répondre à vos attentes. NOTA BENE : Nous vous offrons 7% de réduction sur la prochaine commande que vous nous confierez à destination ou non de %%city_name%%. Pour bénéficier de cette réduction, indiquez le code WELCOMEBACK7 sur votre formulaire de commande. Canceled and refunded Annulation et remboursement
cancel_fraud Your order was canceled as it did not pass our verification procedure in accordance to anti-fraud merchant regulation. We have refunded your credit card / PayPal account in full. The refund will appear on your statement in 2-4 business days. The order will be accepted only if it is paid via MoneyGram payment system. La vérification imposée par la règlementation commerciale anti-fraude ayant donné un résultat négatif, nous avons été contraints d'annuler votre commande. Nous avons recrédité votre carte bancaire du montant total de votre commande. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Vous pourrez bien évidemment nous soumettre une nouvelle fois votre commande quand vous le souhaiterez. Canceled Annulation et remboursement
cancel_undeliverable Since we did not receive from you the valid delivery address or phone number of the recipient, the order was considered undeliverable and was canceled. The amount of __ USD was credited back to your credit card / PayPal account. It will appear on your bank record in 4-5 business days. The amount of __ USD was retained to cover attempted delivery expenses, investigation costs as well as transaction and communication expenses according to our Cancellation Policy: %%policy_url%% Please, let us know if you have any questions or need any additional information. N'ayant pas reçu de votre part une adresse de livraison ou un numéro de téléphone valide de votre destinataire, nous avons été contraints d'annuler votre commande que nous n'aurions pu lui livrer. Nous avons recrédité votre carte bancaire / compte PayPal d'un montant de ------ USD. Il s'agit du montant de votre commande amputé de -------- USD, somme couvrant les frais de livraison, de recherche et de correspondance, ainsi que les frais bancaires. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 4 à 5 jours ouvrables. Pour plus de détails sur nos règles d'annulation : %%policy_url%% Nous nous tenons à votre disposition pour toute information complémentaire. Canceled as undeliverable Annulation pour cause de livraison impossible
apo_warning While placing your order you have reviewed and understood delivery limitations for Military Bases. Below is a reminder that describes how the military handles these shipments. We only have control over how long it takes to ship to the collection center for the military. Once it arrives at an APO address collection point here in the states, the military picks up the packages and takes over the transportation and delivery process. Currently the military does not offer the ability to track the packages or expedite the shipping process. The military uses all forms of transport to move the mail but it is not scheduled on a regular basis like FedEx or UPS. It depends on where the mail is going and also the current activity in the region. In some cases packages are delivered in as little as one week. In other cases it takes much longer. And it can vary from week to week for the same address. We handle a large volume of APO orders unlike many of the online companies. The reason that so many companies do not accept APO orders, is that it is very time consuming to prepare packages for APO addresses due to paperwork required by the military. They also require that we actually bring the packages to the postal service and process each package individually. We cannot arrange for daily pickups like we can with UPS, FedEx and regular mail addresses, or just drop off a truck load of APO addressed packages. In some cases items have to be pre-approved for shipment. We want to support our troops and are more than willing to take the extra time to ship their packages. Please remain patient while your packages are in transit. En remplissant votre formulaire de commande, vous avez pris connaissance des contraintes auxquelles sont soumises les livraisons sur les bases militaires. Voici un rappel des règles militaires en vigueur. Nous ne répondons que des délais de livraison aux centres de triage militaires. Les colis expédiés dans des centres de triage militaires situés sur le territoire américain sont pris en charge par les autorités militaires qui en assurent la livraison à leurs destinataires. Elles ne donnent la possibilité ni d'accélérer les livraisons ni d'obtenir des informations sur leur statut. Les autorités militaires acheminent les colis par tous les moyens de transport à leur disposition mais ne le font pas sur une base de régularité comme le font, par exemple, FedEx ou UPS. La livraison des colis dépend des transports disponibles vers la zone de leur destination. Les colis peuvent être acheminés à leur destination en une semaine, tout comme ils peuvent l'être en beaucoup plus de temps. A la différence de beaucoup de nos concurrents, notre entreprise assure l'expédition de très nombreuses commandes vers les centres de triage militaires. Nous acceptons de consacrer le temps nécessaire au remplissage des papiers demandés par les administrations militaires, à l'emballage des colis et à l'enregistrement individuel de chacun d'entre eux auprès services de poste express. Nous ne pouvons expédier les commandes destinées aux militaires avec la même régularité que les autres parce l'expédition de certaines doit être visée par les autorités militaires. Nous consacrons le temps nécessaire à la préparation de l'expédition de colis aux militaires parce qu'il importe à notre entreprise de soutenir nos troupes. Nous vous remercions de la patience dont vous faites preuve pendant que vos commandes sont en transit. Military Shipment Warning Avertissement livraison sur base militaire
antifraud_docs_request Considering that this is your first time order with us: our payment processing security team requested additional information that is required to process your order. Please send us an email with the following documents: 1. Digital copy of your government-issued photo ID or Passport; 2. Copy of a bank statement for your account, preferably showing this transaction with us. Documents can be scanned and/or photographed and sent in response to this email message. Please note that your order is currently on hold until we receive and review this information. Thank you for your loyalty and understanding! Vous nous avez confié une commande pour la première fois. C'est pourquoi notre service en charge de la sécurité des transactions vous demande de lui fournir plusieurs informations complémentaires pour achever le traitement de votre commande. Merci de nous adresser par retour de courriel les documents suivants : 1- scan ou photo d'une pièce d'identité (avec une photo) ; 2- scan ou photo d'un de vos relevés de compte (de préférence celui sur lequel figure le paiement de nos services). Merci de noter que dans l'attente de ces deux documents le traitement de votre commande est suspendu. Nous vous remercions de votre compréhension et de votre fidélité à notre entreprise. Request for additional info Renseignements complémentaires
cant_ship_alcohol Due to the differing laws pertaining to the shipment and delivery of alcohol across the %%country_name%%, we will not be able to ship the specific gift you requested to %%city_name%%. However, we can and will arrange the delivery with our local agent within the state, but the gift will be made with some substitutions depending on regional availability. Rest assured, the quality, feel, and contents of the gift will be of equal or greater value than the gift that you originally ordered. Please let us know as soon as possible if you have any concerns or questions regarding the changes; if we do not hear from you within 24 hours, we will assume there is no problem and will move forward with the delivery. Thank you so much for your loyalty and patience. We apologize for any inconvenience. Les lois sur le transport et la livraison d'alcool en vigueur dans le pays suivant : %%country_name%%, nous empêchent de livrer votre commande contenant des produits alcoolisés à %%city_name%%. Notre représentant local procédera toutefois à la livraison de votre commande à votre destinataire après avoir procédé à une substitution des produits alcoolisés. Il le fera en fonction des disponibilités locales. Soyez assuré(e) que la qualité, le caractère et le contenu de votre commande seront d'une valeur égale, voire supérieure, à celle de votre commande initiale. Merci de nous faire connaître vos questions et remarques concernant ce(s) changement(s). Nous considérerons l'absence de réponse de votre part au présent courriel sous 24 heures comme l'acceptation de la modification de votre commande et procéderons à sa livraison. Nous sommes désolés de cette situation indépendante de notre volonté et vous remercions de votre fidélité à notre entreprise. Unable to Ship Alcohol Livraison d'alcool impossible
complaint_gather_info Thank you again for your feedback! We apologize for the issue you have reported and are working on investigating it so we can determine the best course of action to resolve it to your satisfaction. Please help us with this process by sending us as much information as you can about the gift that was received. Kindly let us know what products were included (specify brand names and weight of products if possible). If you have a picture of the gift, this would help us a lot. Thank you for your patience, understanding, and help in this matter. We are looking forward to taking care of this issue for you. Nous vous remercions une fois encore pour vos commentaires. Nous sommes désolés de la situation que vous nous y rapportez. Nous travaillons déjà à l'élucidation de ses causes. Nous espérons y remédier dans les meilleurs délais et vous apporter ainsi satisfaction. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir apporter votre concours à notre enquête en nous envoyant le plus d'informations possibles sur le cadeau que vous avez reçu. Notamment : de quels produits était-il constitué ? Quels étaient leurs marques et leurs poids ? Une photo du cadeau reçu nous serait également d'une grande utilité. Nous vous remercions de votre coopération et de votre compréhension. Further info needed Informations complémentaires
complaint_propose_resolution We would like to inform you that we completed internal investigation of the issue you reported and [specify the results of investigation]. We apologize that we could not meet your expectations for the recent delivery and are eager to rectify this issue by offering you (CHOOSE ONLY ONE OPTION BELOW): - a store credit of ___ USD for your possible future purchase with us; - a refund of ___ USD; - a redelivery of __________ (specify items); - a delivery of an apology gift. Once again we bring our apologies for the situation and will do our best to avoid such cases in the future. We are looking forward to receiving your response. Nous vous informons avoir achevé l'enquête interne concernant votre réclamation. [résultats] Nous vous prions de nous excuser de n'avoir pu récemment répondre à vos attentes et espérons que vous accepterez en compensation des désagréments subis UNE des propositions suivantes : - réduction de --------- USD sur votre prochaine commande ; - remboursement de --------- USD ; - seconde livraison des produits suivants : ----------------- ; - livraison d'un cadeau d'excuse. Nous vous réitérons nos excuses et espérons que la situation que vous avez connue ne se reproduira plus à l'avenir. Nous demeurons dans l'attente de votre réponse. Resolution Proposal Traitement de votre réclamation
complaint_confirm_resolved Please kindly advise if the issue can be considered resolved now. We remain at your disposal and looking forward to your confirmation. Merci de nous confirmer que le traitement que nous avons donné de votre réclamation vous a donné satisfaction. Resolution Confirmation Réponse à votre réclamation
any_message INSERT MESSAGE HERE INSERT MESSAGE HERE Regarding order Au sujet de facture
cancel_close_as_undeliverable Since we did not receive a valid delivery address or phone number of the recipient from you, the order was considered undeliverable and was canceled. The amount of ____ USD was credited back to your credit card / PayPal account. It will appear on your bank record in 4-5 business days. The amount of ____ USD was retained to cover attempted delivery expenses, investigation costs as well as transaction and communication expenses according to our Cancellation Policy: %%policy_url%% Please, let us know if you have any questions or need any additional information. If you think this was a scam incident - please feel free to report it in one of the web sites dedicated to scam prevention: http://www.RussianScamCheck.org . N'ayant pas reçu de votre part une adresse de livraison ou un numéro de téléphone valide de votre destinataire, nous avons été contraints d'annuler votre commande que nous n'aurions pu livrer. Nous avons recrédité votre carte bancaire / compte PayPal d'un montant de ------ USD. Il s'agit du montant de votre commande amputé de -------- USD, somme couvrant les frais de livraison, de recherche et de correspondance, ainsi que les frais bancaires. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 4 à 5 jours ouvrables. Pour plus de détails sur nos règles d'annulation : %%policy_url%% Nous nous tenons à votre disposition pour toute information complémentaire. Si vous pensez avoir été victime d'une escroquerie, vous pouvez le signaler sur un site anti-escroquerie. Par exemple : http://www.RussianScamCheck.org Cancellation of order Annulation pour cause de livraison impossible
cancel_double Your order was canceled due to the duplication. Nous vous informons de l'annulation de votre commande du fait de sa duplication. Canceled due to Duplication Annulation d'une commande dupliquée
cancel_nopay Your order was canceled due to non-payment. To reinstate your order, please submit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% IMPORTANT: Please email us to info@giftbasketsoverseas.com to confirm that you made a payment to ensure that your order payment is acknowledged. Alternatively, you can send your payment via PayPal to the recipient: %%paypal_text%% . You can also make a MoneyGram money transfer to: %%wu_text%% and send us the transfer number via email. We also accept Wire transfers to a US bank account. Please visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php Nous avons été contraints d'annuler votre commande dont nous n'avons pas reçu le paiement. Pour nous la soumettre une nouvelle fois, merci de remplir le formulaire de paiement sécurisé suivant : %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler le montant de: %%requested_amount%% USD IMPORTANT : Merci de nous adresser un courriel à info@giftbasketsoverseas.com par lequel vous nous confirmerez avoir procédé au règlement de votre commande de sorte à ce que votre virement soit rapidement identifié. Vous pouvez également choisir de régler votre commande : 1-par PayPal en indiquant comme bénéficiaire de votre paiement : %%paypal_text%% 2- par virement MoneyGram à %%wu_text%% en nous envoyant par courriel le numéro de l'ordre de virement. 3- par virement bancaire sur notre compte tenu aux Etats-Unis. Pour plus d'informations sur les modalités de paiement proposées : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/paiement.php Cancellation for No payment Annulation de votre commande pour non paiement.
cancel_customer_request Your order was canceled per your request. You can save 5% by entering discount code 'FUTURE5' in order form (valid for your next order with us). Votre commande a été annulée à votre demande. Vous pourrez économiser 5 % sur le montant de votre prochaine commande en indiquant le code "FUTURES" sur le formulaire. Order Cancellation Annulation de votre commande
delivery_confirmation_message Our local office in %%country_name%% has confirmed that your gift has been delivered. Votre commande %%invoice_id%% a été livrée à %%city_name%% comme vous l'aviez demandée. Your order was delivered Votre commande a été livrée à son destinataire.
phone_verif_late_to_call All orders from new customers are subject to phone verification. We need to contact you using the phone number you provided in the order form but we understand that it's too late (or too early) at your location. Can you please reply by email that you do not mind if we call you now. Alternatively, please contact us via email or at the following phone numbers: Phone USA: 1-857-284-1674 Toll-free US & Canada: 1-888-549-8805 United Kingdom: +44-20 8133 7779. Phone verification is needed to protect the safety of your transaction. Please review our phone verification procedures for more details: %%ph_verif_url%% Thanks you for your loyalty and understanding! Nous appelons systématiquement les clients qui nous confient une commande pour la première fois. Nous souhaitons vous joindre au numéro de téléphone que vous avez indiqué sur votre formulaire de commande. Mais nous comprenons qu'il est soit trop tard soit trop tôt pour vous déranger dans le pays où vous vous trouvez. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous adresser un courriel pour nous confirmer que nous pouvons vous appeler maintenant sans crainte de vous importuner. Vous pouvez également nous contacter aux numéros suivants : Etats-Unis : 1-857-284-1674 Etats-Unis et Canada (appel gratuit) : 1-888-549-8805 Royaume-Uni : +44-20 8133 7779 Pour plus de détails sur notre procédure de vérification par téléphone: %%ph_verif_url%% Nous vous remercions de votre compréhension. Phone verification Vérifcation téléphonique
digital_picture Please, find the digital picture of delivery attached to this email. Share a picture of your gift delivery & tag #russianflora for a chance to be featured on our official pages with 1000s of followers! Vous voudrez bien trouver ci-joint la photo numérique de la livraison de votre commande. Digital Picture Photo numérique
digital_video Please, download the digital video of delivery from the following location: %%video_url%% If you do not have proper video player installed on your computer or you will experience other issues playing the video please contact our customer service team. Vous pouvez télécharger la vidéo numérique de la livraison de votre commande à l'adresse suivante : %%video_url%%. Si votre ordinateur n'est pas équipé du programme permettant de lire cette vidéo ou si vous rencontrez des difficultés techniques, n'hésitez pas à contacter notre service client. Digital Video Vidéo numérique
partner_price_research We are currently researching how much it will cost to deliver this order. We will reply to you shortly. Thank you for your patience and understanding. Nous calculons actuellement les frais de livraison de votre commande. Nous vous en communiquerons le montant dans les meilleurs délais. Price is being confirmed Détermination des frais de port
partner_location_research We are currently researching whether we can deliver to: %%city_name%% %%country_name%%. We will reply to you shortly. Nous déterminons actuellement s'il nous sera possible de livrer votre commande dans la ville suivante : %%city_name%% %%country_name%%. Nous vous communiquerons notre réponse dans les meilleurs délais. Location Research Recherche d'une destination
phone_not_specified It appears that you haven't specified a phone number for this order. Please be advised that we can not guarantee a delivery without a valid phone number. If you insist that we should proceed with delivery and as a result recipient will not be present at the delivery address we may be forced to leave the order contents with neighbors or at the door and need your permission to do so. Please confirm that you approve the delivery and will pay 30% of the order total or $40 USD (whichever is greater) even if the address will be found invalid or recipient will not receive the order due to theft or other reasons outside of our control. Sur votre formulaire de commande, vous avez omis d'indiquer le numéro de téléphone de votre destinataire. Nous ne pouvons vous garantir la livraison de votre commande à son destinataire, si vous ne nous indiquez pas un numéro de téléphone auquel nous pourrons le joindre facilement. Si vous insistez pour que nous livrions votre commande et que votre destinataire est absent lors de notre passage, nous serons contraints de laisser votre cadeau à ses voisins ou devant sa porte. Nous restons dans l'attente de votre autorisation pour ce faire. Si vous souhaitez nous confier une commande sans nous indiquer le numéro de téléphone de son destinataire, merci de de bien vouloir régler 30 % du montant total de votre commande ou de verser au minimum 40 USD, même si l'adresse de livraison est erronée ou si votre destinataire n'entre pas en possession de votre cadeau parce que celui-ci lui aura été dérobé ou pour toutes autres raisons indépendantes de notre volonté. Phone Number Missing Numéro de téléphone manquant
phone_alternative_number_request We attempted to reach the recipient on the phone number that you provided: %%shiptophone%%, but unfortunately the phone number doesn't work / the recipient didn't pick up the phone / this number belongs to another person / this phone number is switched off. Can you please provide an alternative recipient's phone number and/or email address to expedite the delivery? Please be advised that we can also send the order without a valid phone number, however if the recipient (or anyone else at the address) won’t be present, we may be forced to leave the package with neighbors or at the recipient’s door. In such cases we can’t take responsibility for delivery failure or loss of contents. If you wish that we proceed with delivery without the recipient’s phone number – please confirm in writing that you agree to pay 100% of the order total, even if the address is found to be invalid or if the recipient will not receive the order due to theft or other reasons outside of our control. Please contact us as soon as possible to avoid delays in processing your order. Thank you in advance for your prompt reply and cooperation in this matter. Nous n'avons pu joindre votre destinataire au numéro de téléphone que vous nous avez indiqué : %%shiptophone%% pour l'une des raisons suivantes : le numéro n'est plus attribué / l'abonné ne répond pas / le téléphone est éteint. Merci de nous indiquer un autre numéro de téléphone auquel joindre votre destinataire. Nous vous informons pouvoir livrer une commande sans disposer du téléphone de son destinataire. Si nous ne trouvions personne l'adresse que vous aurez indiquée sur votre formulaire de commande, nous serions contraints de laisser votre cadeau à des voisins de votre destinataire ou devant sa porte. Dans ce cas, nous ne pourrions en aucun cas répondre de l'état dans lequel votre destinataire trouverait votre cadeau. Si vous souhaitez nous confier une commande sans nous indiquer le numéro de téléphone de son destinataire, merci de nous adresser un courriel par lequel vous vous engagez à couvrir 100 % de son montant, même si l'adresse de livraison est erronée ou si votre destinataire n'entre pas en possession de votre cadeau parce que celui-ci lui aura été dérobé ou pour toutes autres raisons indépendantes de notre volonté. Merci de nous adresser ce courriel dans les meilleurs délais afin que le traitement de votre commande ne souffre pas de retard. Alternative phone number request Second numéro de téléphone de votre destinataire
incorrect_address Please be advised that address you provided us with seems incomplete or incorrect. Kindly clarify address details with the recipient and get back to us. Please be advised that if we don't hear from you the delivery of this order may be delayed. Thank you in advance for your prompt reply and cooperation in this matter. Nous vous informons que l'adresse de votre destinataire indiquée sur le formulaire de votre commande semble incomplète ou erronée. Merci de préciser son adresse auprès de votre destinataire puis de reprendre contact avec nous. En l'absence d'une réponse de votre part, nous nous réservons le droit d'annuler votre commande. Incorrect Address Adresse de votre destinataire erronée
recipient_phone_or_address_question It appears you didn't indicate your phone number / we can't contact you by the given phone number to schedule the delivery with you. The delivery date requested by our client is %%delivery_date%%. Please kindly provide us with your phone number as soon as possible, so that we can reach you to arrange the delivery. Vous avez omis d'indiquer votre numéro de téléphone / Nous ne parvenons pas à vous joindre au numéro de téléphone que vous nous avez indiqué. Nous ne pouvons donc convenir avec vous de l'heure de la livraison de la commande qui nous a été confiée pour vous. Notre client a demandé à ce que sa commande vous soit livrée le %%delivery_date%%. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous communiquer dans les meilleurs délais un numéro de téléphone auquel nous pourrons vous joindre rapidement. Contact Details Téléphone où vous joindre
recip_refused_the_delivery Please be informed that %%shiptoname%% refused to accept the order. Unfortunately, the recipient didn't explain to us the reason, and only mentioned that can't accept anything. Please contact %%shiptoname%% to check on the issue, maybe you can persuade the recipient to accept the gift, and we can redeliver. Otherwise we can re-route your gift to another person living in the same city. Kindly let us know how you wish to proceed. S'il vous plaît soyez informé que %%shiptoname%% a refusé d'accepter le cadeau. Malheureusement, le destinataire n'a pas nous expliqué la raison. S'il vous plaît contactez %%shiptoname%% pour lui demander du cadeau, peut-être vous pouvez convaincre le destinataire de l’accepter, et nous pouvons faire la livraison encore une fois. Sinon, nous pouvons livrer à une autre personne vivant dans la même ville. Laissez nous savoir s’il vous plait comment vous souhaitez poursuivre. Recipient refused delivery Destinataire a refusé d'accepter le cadeau
delivery_confirmation_extra %%delivery_notes%%You can now take a part in our 20/10 Customer Referral program and receive 20 USD coupon for every new customer you refer to us! Please visit the following page for more details: %%referral_link%% We value your feedback, and would appreciate if you took a few moments to respond to some questions about your recent order: https://www.surveymonkey.com/s/6D3ZM7C Keep in mind that it normally takes up to 48 hours to update status of delivery. However during the busy holiday season it can take several business days for our local offices to confirm delivery, as we prefer to first verify that your package arrived safely. We admit, we're pretty good, but sometimes mistakes happen. If you think you've received this message in error, please let us know. ATTENTION: Save 7% USD on your next order with us - enter a coupon code WELCOMEBACK7 in our order form. We appreciate your business and continuous loyalty. %%delivery_notes%% Vous pouvez prendre part à notre programme de recommandation et ainsi bénéficiez d'une réduction de 20 dollars sur vos commandes à venir pour chaque contact à qui vous aurez recommandé notre entreprise. Pour plus d'informations : %%referral_link%% Votre avis compte pour nous. Nous vous serions reconnaissants si vous nous accordiez quelques minutes pour répondre à quelques questions concernant votre commande récente: https://www.surveymonkey.com/s/6D3ZM7C NB : Bénéficiez d'une réduction de 7% sur votre prochaine commande grâce au code WELCOMEBACK7 (à indiquer sur le formulaire). Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre fidélité à notre entreprise. Delivery Confirmation Livraison confirmée
unfinished_order_new Thank you for your interest in our services! We have received your order information, however, your payment wasn’t completed. In case you have encountered any technical issues preventing you from proceeding to check out, please share those with us. To ameliorate your ordering experience, we went ahead and applied our special discount. Now your order costs %%discount%% USD less! Please submit your payment for the updated total of %%requested_amount%% USD by Credit/Debit Card or PayPal using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% OR using an alternate credit card payment link: https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Alternatively, you can send your payment via PayPal to the recipient: %%paypal_text%% If you'd like to pay via Western Union, MoneyGram money transfer (or Ria Money Transfer) to: %%wu_text%% We also accept Wire transfers to a US bank account. Please visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php Kindly note that your order will be processed and prepared for the delivery only after the payment is received. Once your order is processed we will confirm the desired delivery date with our local office and let you know if any change. Nous vous remercions de votre intérêt pour nos services. Nous avons bien reçu vos informations de commande mais votre paiement n'a pas été complété. Au cas où vous auriezrencontré un problème technique vous empêchant de procéder au paiement, veuillez bien le partager avec nous. Afin de rendre l'expérience de votre commande plus agréable, nous avons appliqué une réduction spéciale. Maintenant, votre commande coûte %%discount%% USD moins! Veuillez bien soumettre votre paiement pour le total mis à jour de %%requested_amount%% USD par carte de crédit / débit ou PayPal en utilisant le formulaire de paiement personnalisé sécurisé suivant: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler votre facture d'un montant de %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Vous pouvez régler votre facture : 1- par carte bancaire en vous connectant à https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% 2- par PayPal en indiquant comme bénéficiaire de votre paiement : %%paypal_text%% 3- par virement Western Union ou MoneyGram (ou Ria Money Transfer) en nous envoyant par courriel le numéro de l'ordre de virement. Destinataire du paiement: %%wu_text%% 4- par virement bancaire sur notre compte tenu aux Etats-Unis. Pour plus d'informations sur les modalités de paiement proposées : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/paiement.php Veuillez noter que votre commande sera traitée et préparée pour la livraison uniquement après réception du paiement. Une fois que votre commande sera traitée, nous confirmerons la date de livraison souhaitée avec notre bureau local et vous informerons si elle doit être modifiée. Payment request Demande de paiement
testimonial_request_gbo Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread the word about our services! Submit a review about us on Facebook and we’ll tag you when we share it: https://www.facebook.com/pg/giftsoverseas/reviews/ and copy it to Google and Trust Pilot website: https://www.giftbasketsoverseas.com/greviews and https://www.trustpilot.com/evaluate/www.giftbasketsoverseas.com Other recent testimonials can be viewed here: https://www.trustpilot.com/review/www.giftbasketsoverseas.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #giftbasketsoverseas on social media with thousands of GiftBasketsOverseas.com followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/panierscadeauxinternationaux.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/panierscadeauxinternationaux.com Thank you for your feedback Merci de vos remarques
cancel_request Since we didn't hear back from you for 10 days (or longer) your request was canceled. Please feel free to resubmit a new request if you would like to move forward with an order. You can save 10% by entering discount code 'NEWCLIENT' in order form (valid for your first order with us). Sans réponse de votre part depuis 10 jours (ou plus), nous avons été contraints d'annuler votre commande. Vous pouvez à votre convenance remplir un nouveau formulaire pour la repasser. Vous pourrez économiser 10 % sur votre prochaine commande (s'il s'agit de la première passée auprès de notre entreprise) en indiquant le code "NEWCLIENT" sur le formulaire . Your Request was Canceled Annulation de votre commande
issue_storecredit You are welcome to use unique store credit code: %%coupon_code%% to get a discount of: %%requested_amount%% USD next time you order with us. We appreciate doing business with you and hope to serve you soon! Nous sommes heureux de vous proposer une réduction de %%requested_amount%% USD sur votre prochaine commande grâce au code : %%coupon_code%%. Store Credit Bon de réduction
paypal_uncleared Please be informed that it usually takes around 6-8 days for PayPal eCheck payment to clear. We will proceed with the delivery as soon as the payment clears. Please advise whether the date 9 days from now is an acceptable delivery date for you. Alternatively, if you would like us to proceed now - please resubmit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD using the following custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Please, visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php Nous vous informons que les transactions par PayPal eCheck prennent habituellement de 6 à 8 jours. Nous procéderons à la livraison de votre commande dès réception de votre paiement. Merci de nous indiquer si une livraison de votre commande dans 9 jours à compter d'aujourd'hui vous convient. Si vous souhaitez que nous procédions à l'expédition de votre commande le plus rapidement possible, vous pouvez remplir le formulaire suivant : %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% puis régler les %%requested_amount%% USD du montant de votre facture. Pour plus d'informations sur les modalités de paiement proposées: https://www.panierscadeauxinternationaux.com/paiement.php Uncleared PayPal Payment Attente de la réception de votre paiement PayPal
replacement_request We regret to inform you that the item you have ordered: ______ is currently out of stock and cannot be delivered to %%city_name%% by the date requested: %%delivery_date%%. However other similar items are available of equal or greater value. We would like to offer the following variants of replacement: Option 1: Option 2: Please advise what option you prefer and we will be happy to deliver it to your recipient. Alternatively you are welcome to select other similar items on our website: we will accept any comparable replacements that are available. Please advise whether this would be acceptable and if so: please indicate your replacement product preferences. Nous sommes au regret de vous informer que le produit ------------- dont vous avez passé commande est actuellement en rupture de stock et ne pourra donc pas être livré le %%delivery_date%% dans la ville suivante : %%city_name%%. Nous sommes en mesure de vous proposer les produits suivants dont la valeur est équivalente ou supérieure à celle de celui que vous aviez choisi : - possibilité 1 : ------ - possibilité 2 : ------ Vous pouvez également choisir un produit de substitution parmi ceux qui sont disponibles sur notre site. Nous espérons que cette proposition vous conviendra. Nous vous serions reconnaissants de nous faire part de votre choix que nous serons heureux d'acheminer à votre destinataire. Item out of stock Rupture de stock
cancel_scam_full_refund Since we did not receive valid phone number of the recipient from you, we checked the local phone and address directories for %%city_name%% (%%country_name%%), but could not find %%shiptoname%% in the public listings. In addition to that we found recipient's name in our internal scammers database. Therefore the order was considered undeliverable and was canceled. The full amount was credited back to your credit card / PayPal account. It will appear on your bank record in 2-4 business days. To reinstate your order, please provide us with a local working recipient's phone number and re-submit your payment in the amount of %%requested_amount%% USD using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% IMPORTANT: Please email us to confirm that you made a payment to ensure that your order payment is acknowledged. Please, let us know if you have any questions or need any additional information. Du fait que vous ne nous avez pas fourni un numéro de téléphone valide du destinataire, nous l'avons cherché dans les pages blanches et autres services similaires de %%city_name%% (%%country_name%%), mais nous n'avons pas pu y trouver %%shiptoname%%. Par contre, le nom du destinataire figure dans notre base de données interne d'escrocs. Par conséquent, la commande a été considérée comme non livrable et a été annulée. Le montant total a été crédité sur votre compte de carte de crédit / PayPal. Il apparaîtra sur votre dossier bancaire dans 2-4 jours ouvrables. Afin de rétablir votre commande, veuillez bien nous fournir un numéro de téléphone du destinataire local et renvoyez votre paiement au montant de %%requested_amount%% USD en utilisant le formulaire de paiement sécurisé suivant: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% IMPORTANT: Veuillez bien nous envoyer un courriel nous indiquant que vous venez d'effectuer un paiement afin de vous assurer que le paiement de votre commande est pris en compte. Canceled and refunded Annulation et remboursement
phone_verification_completed We want to confirm that your order has been verified for delivery and is being transferred to our regional office. Order verification has been processed to protect the safety of your transaction. Please review our phone verification procedures for more details: %%ph_verif_url%% Thank you for your loyalty and understanding! Nous vous informons que votre commande a été vérifiée et transmise à notre bureau régional. La vérification des commandes est une procédure permettant de sécuriser les transactions. Pour plus d'informations sur nos procédures de vérification par téléphone: %%ph_verif_url%% Nous vous remercions de votre compréhension et de votre fidélité à notre entreprise. Order Verification Completed Vérification de commande terminée
delivery_fee_response We are glad to inform you that the delivery of [%%product_name%%] to %%city_name%% is possible and that total budget is ____ USD. Please let us know if you wish to proceed with your order. If so please provide us with the following information: - Recipient's name; - Recipient's address; - Recipient's phone number; - Text for a greeting card; - Delivery date; - IF NOT PROVIDED yet: name (or a description) of the gift you'd like us to deliver. Please submit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD by Credit/Debit Card or PayPal using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Please note: if we don't hear from you within 48 hrs, your request will be canceled. However, you are very welcome to contact us any moment to reinstate this request. Don't hesitate to contact us if you have any further questions or need help with your selections. Nous avons le plaisir de vous informer que nous avons la possibilité d'assurer la livraison de [%%product_name%%] dans la ville suivante : %%city_name%%. Le montant total de votre facture s'établira à -- USD. Merci de nous informer si vous souhaitez valider votre commande. Dans l'affirmative, merci de nous communiquer les informations suivantes : - nom de votre destinataire ; - adresse de votre destinataire ; - numéro de téléphone de votre destinataire ; - texte de la carte d'accompagnement de votre cadeau ; - date de livraison ; - dénomination ou description du cadeau que vous souhaitez offrir (si vous ne nous l'avez pas déjà communiquée). Merci de remplir le formulaire de paiement suivant : %%base_url%%/p pour régler votre facture d'un montant de %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Merci de noter qu'en l'absence de réponse de votre part sous 48 heures votre commande sera annulée. Vous pourrez nous recontacter à votre convenance pour la renouveller. Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire, notamment sur nos sélections de cadeaux. Delivery is possible Livraison possible
photo_declined Unfortunately, %%shiptoname%% declined our request for a digital picture of delivery. For more details please refer to our Picture Policy: https://www.russianflora.com/picture-policy.php You were not charged and will not be billed for the picture. %%shiptoname%% a malheureusement refusé que nous le prenions en photo au moment où nous lui remettions votre cadeau. Pour plus d'informations sur le service de photo de la livraison : https://www.russianflora.com/picture-policy.php Nous ne vous avons pas facturé ce service. Photo was not taken Impossibilité de prendre la photo de la livraison
rescheduled_delivery_perishable We have reviewed the order details and noticed that you requested a delivery for Monday --/--/---- . We would therefore need to ship on Thursday or Friday to get the parcel delivered on Monday. We prefer to avoid shipping perishable items (fruit, cheese, flowers) over the weekend. The parcel will spend two additional days in transit which is not advisable for a quality of the gift. Therefore, we have rescheduled to ship the gift fresh on Monday for arrival on Tuesday --/--/----. Thank you in advance for your kind understanding. Vous avez demandé à ce que la livraison de votre commande soit effectuée le lundi DD /MM /YYYY. Pour répondre à votre demande, l'expédition devra avoir lieu le jeudi ou le vendredi précédent. Lorsque les commandes contiennent des denrées périssables (fruits, fromages, fleurs), nous préférons éviter ce calendrier, qui repousse de deux jours la livraison de produits frais. Pour cette raison, nous avons reprogrammé la livraison de votre commande pour le mardi DD / MM / YYYY. Rescheduled Delivery: due to perishable order content Date de livraison modifiée du fait du caractère périssable de la commande
unable_to_guarantee_exact_delivery_time We have reviewed the order details and noticed that you requested a specific delivery time: ____. Unfortunately we cannot guarantee the exact time as deliveries are made using a courier service that has their own schedule of deliveries which we are normally unable to influence. Regardless: we will pass your request to the local courier service, so that if the time requested is possible they will do their best to meet your expectations. We will keep you updated about the delivery. Vous avez demandé la livraison de votre commande à une heure précise : --------- Nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir vous garantir que le service de coursier auquel nous faisons appel pourra livrer votre commande à l'heure que vous avez choisie. Nous lui demanderons bien évidemment de faire tout son possible pour qu'il livre votre commande à son destinataire à l'heure que vous avez choisie. Vous recevrez un courriel vous informant de la bonne réception de votre commande par votre destinataire. Unable to guarantee the exact delivery time Heure de livraison non garantie
weekend_shipping_date_explanation We deliver using postal services such as UPS, FedEx, or DHL. Unfortunately, they do not offer Sunday delivery. The normal shipping charge covers a standard delivery during the weekday. Shipping services charges USD extra for Saturday delivery. If you wish your gift to be delivered on Saturday please submit your payment in the amount of $%%requested_amount%% USD using the following secure payment form: https://www.giftbasketsoverseas.com/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Alternatively, you can send your payment via PayPal to the recipient %%paypal_text%% Please visit this page for more details about the acceptable payment methods: https://www.giftbasketsoverseas.com/payment.php Nous faisons appel à des services postaux tels qu'UPS, FedEx ou DHL. Ces entreprises n'assurent malheureusement pas de livraisons dominicales. Nos frais de port sont fixés pour des livraisons effectuées les jours ouvrables. Les frais de port pour une livraison le samedi s'élèvent à ------------ USD. Si vous souhaitez faire livrer votre commande un samedi, merci de remplir le formulaire de paiement sécurisé suivant : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler votre facture d'un montant de : $%%requested_amount%% USD. Vous pouvez également régler les frais d'une livraison un samedi par PayPal en indiquant comme bénéficiaire de votre paiement : %%paypal_text%% Pour plus d'informations sur les modalités de paiement proposées : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/paiement.php Incorrect shipping amount Frais de port pour une livraison le samedi
delivery_date_warning Please note that as stated on our website: we normally require %%days_in_advance%% business days to prepare and deliver orders to %%country_name%%. However for remote rural locations far from major metropolitan areas it may take longer. We will update you with the exact delivery date as soon as our local office confirms it. Nous vous rappelons qu'en temps normal %%days_in_advance%% jours ouvrables nous sont nécessaires pour préparer et livrer les commandes à destination du pays suivant : %%country_name%%. Les livraisons dans des zones rurales reculées peuvent demander plus de temps. Nous ne manquerons pas de vous informer de la date précise de la livraison de votre commande dès que notre représentant local nous l'aura communiquée. Delivery updates Statut de la livraison de votre commande
multiple_gifts_warning Please note that since you have chosen to send more than one gift to the same address, it is possible that the gifts will not be shipped from the same fulfillment offices (or warehouses). Therefore items may arrive in separate boxes or at different times. We will do our best to match the arrival time for all the items in your order, but we are unable to guarantee that all items will arrive at the exact same time; however we can guarantee that your gifts will arrive by delivery date requested as described in our delivery policy: https://www.giftbasketsoverseas.com/deliverypolicy.php Please be assured: you won't be responsible for shipping charges if the items ship separately. Vous avez passé plusieurs commandes à livrer à une seule et même adresse. Il est possible que ces commandes soient traitées par des correspondants locaux ou dans des entrepôts différents. Vos commandes pourraient donc être livrées dans des boîtes différentes et à des horaires différents. Nous ferons tout notre possible pour que tous vos cadeaux soient livrés en même temps, mais nous ne pouvons malheureusement pas vous assurer que tel sera le cas. En revanche, nous vous garantissons qu'ils le seront à la date que vous avez choisie, conformément à notre politique de livraison https://www.panierscadeauxinternationaux.com/politique-de-livraison.php NOTA BENE : Soyez assuré(e) que vous n'aurez pas à supporter la charge de livraisons séparées. Multiple gifts Commandes multiples à livrer à une même adresse
special_location_warning We noticed that you have chosen delivery to a %%location_type%% address and wanted to remind you how delivery to these special locations works. Most often, our couriers are not allowed into these facilities to deliver the gift directly to the recipient; such deliveries will be made to the reception desk and passed onto your recipient from there. If delivery goes to a hotel and the recipient is not known there, the delivery may be refused, so we advise our customers to provide booking name besides recipient's. Please note that while these deliveries have a very high success rate, we cannot be held responsible for issues that occur with the gift once it has been delivered to the reception. However, there are some things you can do to help us ensure that your intended recipient receives the gift: 1. Make sure to provide us with a direct, working, local phone number for your recipient, if you haven't already. This will ensure that we can contact them to verify delivery. 2. Let your recipient know to look out for a package to be delivered to reception; this way, they can make sure to communicate with the front desk about the gift's arrival and will be sure to receive it. Thank you for your understanding; we will keep you posted on the progress of your delivery. Sur votre formulaire de commande, vous avez indiqué l'adresse %%location_type%%. Nous souhaiterions vous rappeler les règles de livraison dans ce type de lieu. Nos coursiers n'y sont le plus souvent pas à autoriser à remettre les cadeaux en mains propres à leurs destinataires. Ils doivent les laisser à l'accueil de ces bâtiments. Si la livraison va à un hôtel et le destinataire n’est pas là, le cadeau peut être refusé. Alors, nous conseillons à nos clients de fournir le nom de la réservation en dehors des destinataires. Si la plupart du temps les cadeaux sont transmis sans problème à leurs destinataires, notre responsabilité ne peut être engagée à partir du moment où nous les avons déposés aux bureaux d'accueil. Pour vous assurer que votre cadeau parviendra bien à votre destinataire, merci de : 1. Nous communiquer le numéro de téléphone professionnel de votre destinataire (si vous ne l'avez pas déjà fait). Nous pourrons ainsi vérifier auprès de lui que votre cadeau lui a bien été transmis. 2. Prévenir votre destinataire que votre cadeau l'attendra à l'accueil de son lieu de travail. Il pourra ainsi se mettre en contact avec ses collègues de l'accueil. Nous vous remercions de votre compréhension. Nous ne manquerons pas de vous adresser un courriel vous informant du statut de la livraison de votre cadeau à son destinataire. Delivery location Type de lieu de livraison
complaint_initial_response Thank you very much for your feedback which helps us improve our service. Please accept our sincere apologies for the issues you reported. Our quality team and I will investigate the situation ASAP with our local office in %%city_name%% (%%country_name%%) and will be in touch within 2 business days (during the holiday season it may take us a little longer to investigate the issue reported). Your satisfaction is our first priority, so we will do our best to investigate this situation promptly. Should we learn that we are responsible for this situation: we will be sure to rectify the matter with no further delay. Nous vous remercions de vos commentaires qui nous sont précieux pour améliorer la qualité de nos services. Nous vous présentons nos sincères excuses pour la situation que vous nous avez rapportée. Satisfaire nos clients et leurs destinataires est la priorité de notre entreprise. Aussi, notre équipe qualité et moi nous metton ¡immédiatement en relation avec notre représentant local dans la ville suivante : %%city_name%% (%%country_name%%) pour éclaircir la situation. Nous vous ferons part de nos conclusions dans les 2 jours ouvrables (ou quelques jours de plus, si nous sommes en période de fête). S'il s'avérait que notre entreprise était responsable de cette situation, nous ne manquerions pas d'y remédier sans délai. Message acknowledged Message d'excuses
attempt_nobody_at_home We attempted delivery of your order for %%shiptoname%% in %%city_name%%. We went to the specified address: %%ship_address%%. Unfortunately, there was nobody at the delivery location at the time of delivery to accept the gift. We will proceed with redelivery of your order as soon as we get in touch with %%shiptoname%%. To expedite handling of your order please, provide us with a proper recipient's phone number to enable us to deliver your order. Additional incomplete deliveries to this address will result in additional charges. Nous nous sommes présentés à l'adresse suivante %%ship_address%% (%%city_name%%) pour y remettre votre commande à %%shiptoname%%.Malheureusement, à l'heure demandée de la livraison, nous n'avons trouvé personne à qui la remettre. Merci de nous communiquer le numéro de téléphone personnel de %%shiptoname%% afin que nous puissions convenir avec lui / elle d'une heure de livraison. Si, une seconde fois, nous ne trouvions personne à l'adresse de livraison que vous nous avez indiquée, nous serions dans l'obligation de vous facturer des frais supplémentaires. Nobody at the Delivery Location Absence de votre destinataire
missing_greeting_card While reviewing your order we found that you haven't provided a custom greeting card text for your gift. Please advise whether you would like to include a custom message and sign your card. We strongly recommend that you sign your card to ensure that gift is accepted by the recipient and to avoid confusion. Your card message is the only way recipient will know who sent the gift. Please contact us as soon as possible to avoid delays in processing your order. Lors du traitement de votre commande, nous avons constaté que vous n'y aviez pas joint de carte. Merci de nous informer si vous souhaitez rédiger et signer une carte d'accompagnement. Nous vous recommandons de rédiger une carte pour être sûr(e) que votre destinataire acceptera votre cadeau et éviter toute confusion. Merci de nous répondre dans les meilleurs délais afin que le traitement de votre commande ne souffre pas de retard. Missing greeting card text Absence de carte d'accompagnement
greeting_start Dear Bonjour
missing_recip_phone_number While reviewing your order we found that you haven't specified a recipient's phone number. We strongly recommend that you provide us with the recipient's LOCAL contact phone number for address validation purposes and to ensure smooth delivery. If you don't have recipient's phone number: please kindly specify the recipient's email address instead, so that we can get in touch to clarify the address. Please note: we will only contact the recipient if the address clarification is required. Please be advised that we can also send the order without a valid phone number, however if the recipient (or anyone else at the address) won’t be present, we may be forced to leave the package with neighbors or at the recipient’s door. In such cases we can’t take responsibility for delivery failure or loss of contents. If you wish that we proceed with delivery without the recipient’s phone number – please confirm in writing that you agree to pay 100% of the order total, even if the address is found to be invalid or if the recipient will not receive the order due to theft or other reasons outside of our control. Please contact us as soon as possible to avoid delays in processing your order. Lors du traitement de votre commande, nous avons constaté que vous n'avez pas indiqué le numéro de téléphone de votre destinataire auquel nous pourrons le joindre. Nous vous recommandons de nous le communiquer pour que nous puissions vérifier auprès de lui son adresse et lui livrer votre commande sans encombre. Si vous ne connaissez pas le numéro de téléphone de votre destinataire, merci de nous communiquer son adresse e-mail pour que nous puissions vérifier auprès de lui son adresse. Merci de noter que nous adresserons un courriel à votre destinataire uniquement dans le cas où nous aurions besoin de préciser son adresse. Nous vous informons pouvoir livrer une commande sans disposer du téléphone de son destinataire. Si nous ne trouvions personne l'adresse que vous aurez indiquée sur votre formulaire de commande, nous serions contraints de laisser votre cadeau à des voisins de votre destinataire ou devant sa porte. Dans ce cas, nous ne pourrions en aucun cas répondre de l'état dans lequel votre destinataire trouverait votre cadeau. Si vous souhaitez nous confier une commande sans nous indiquer le numéro de téléphone de son destinataire, merci de nous adresser un courriel par lequel vous vous engagez à régler 100 % de son montant, même si l'adresse de livraison est erronée ou si votre destinataire n'entre pas en possession de votre cadeau parce que celui-ci lui aura été dérobé ou pour toutes autres raisons indépendantes de notre volonté. Merci de nous adresser ce courriel dans les meilleurs délais afin que le traitement de votre commande ne souffre pas de retard. Missing Phone Number Numéro de téléphone de votre destinataire manquant
paypal_verif_completed This is to confirm that we have received the message from your PayPal address and confirmed authorized use of your PayPal account. We will contact you if we have any further concerns. Order verification is processed to protect the safety of your transaction. Nous accusons réception du message que vous nous avez envoyé de votre adresse PayPal confirmant l'utilisation autorisée de votre compte PayPal. Nous vous contacterons si nous avons besoin d'informations supplémentaires. La vérification de la commande est traitée pour protéger la sécurité de votre transaction. PayPal verification completed Vérification Paypal terminée
explanation_about_hampers_gc First of all thank you for sharing your concerns about missing greeting card. We are happy to clarify that it has been actually included into the order: the card message should be printed on the shipping label inside or on the box itself. The shipping label normally shows quite clearly a section at the bottom where the recipient lifts the label, and the message itself, which is printed as part of the label and then folded under so it doesn’t show until the flap is lifted. Unfortunately it sometimes happens that recipients simply miss or overlook the label so we have called the recipient to check on it and [INSERT THE RESULTS OF THE CALL TO THE RECIPIENT HERE] We are looking forward to receiving your response. Tout d'abord, merci de partager vos préoccupations concernant la carte de voeux manquante. Nous sommes heureux de vous informer qu'elle a été effectivement incluse dans l'ordre. Le message de la carte a été imprimé sur l'étiquette d'expédition à l'intérieur ou sur la boîte elle-même. L'étiquette d'expédition s'affiche normalement sur une section en bas et le destinataire doit la soulever pour révéler le message plié sous le volet. Malheureusement, il arrive parfois que les destinataires ratent ou ignorent l'étiquette, donc, nous appelons le destinataire pour le vérifier et [INSERT THE RESULTS OF THE CALL TO THE RECIPIENT HERE] Merci d'avance pour votre réponse rapide. Explanation about Hamper's GC Explanation about Hamper's GC
canc_request_response_partners Unfortunately we will be unable to cancel this order until our local supplier confirms the cancellation. Some orders currently in process already have expenses associated with order processing, packaging, perishable items, communication expenses, etc. Depending on the time zone and supplier's availability it may take between 1 hour and 24 hours to respond to your cancellation request. If cancellation is possible we will let you know the amount of the refund (if any) due from our local supplier. Should you decide to cancel this order with your client prior to receiving our response we will be unable to share expenses of this cancellation. Nous vérifions actuellement auprès de notre fleuriste s'il est encore possible d'annuler cette commande. Certaines des commandes en cours de traitement ont déjà entraîné des frais. Parmi eux, ceux de composition des bouquets, d'emballage, sur les denrées périssables, de correspondance, etc. S'il est encore possible d'annuler cette commande, nous vous communiquerons le montant à rembourser par notre fleuriste (s'il a lieu d'être). Suivant la zone géographique où il se trouve et sa charge de travail, notre fleuriste peut mettre jusqu'à 24 heures pour répondre à une demande d'annulation. Si vous décidiez d'annuler la commande de votre client avant de recevoir une réponse définitive de notre part sur la possibilité de le faire, nous ne pourrions prendre à notre charge une partie des frais d'annulation. We are checking if cancellation is possible Vérification de la possibilité d'annuler une commande
canc_request_response_clients Unfortunately we will be unable to cancel this order until our local supplier confirms the cancellation. Some orders currently in process already have expenses associated with order processing, packaging, perishable items, communication expenses, etc. Depending on the time zone and supplier's availability it may take between 1 hour and 24 hours to respond to your cancellation request. If cancellation is possible we will let you know the amount of the refund (if any) due from our local supplier. Nous vérifions actuellement auprès de notre fleuriste s'il est encore possible d'annuler cette commande. Certaines des commandes en cours de traitement ont déjà entraîné des frais. Parmi eux, ceux de composition des bouquets, d'emballage, sur les denrées périssables, de correspondance, etc. S'il est encore possible d'annuler cette commande, nous vous communiquerons le montant à rembourser par notre fleuriste (s'il a lieu d'être). Suivant la zone géographique où il se trouve et sa charge de travail, notre fleuriste peut mettre jusqu'à 24 heures pour répondre à une demande d'annulation. We are checking if cancellation is possible Vérification de la possibilité d'annuler une commande
video_payment We received a digital video of %%shiptoname%% from our regional delivery office. According our policy, you were not charged for the video in advance. Please submit your payment in the amount of: %%requested_amount%% USD by Credit/Debit Card or PayPal using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Notre bureau de livraison régional nous a transmis une vidéo numérique de %%shiptoname%%. Conformément à notre politique commerciale, ce service ne vous a pas été facturé à l'avance. Merci de remplir le formulaire suivant : %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% pour régler votre facture d'un montant de : %%requested_amount%% USD par carte bancaire ou PayPal. Digital video payment Paiement de la prestation de vidéo numérique
wrong_item_selected Please be advised that the gift you selected is from the catalog which has a completely different selection from the one for : https:// Currently you have a credit of $%%requested_amount%% USD with us. Please choose a gift from a correct catalog and let us know your selection, we will then credit you the difference or upgrade your order for an additional fee (depending on your selection). Nous vous informons que vous avez sélectionné un cadeau dans le catalogue du pays suivant : . Ce catalogue est totalement différent de celui du pays : . Vous nous avez pour l'heure réglé : $%%requested_amount%% USD. Merci de nous communiquer le choix du cadeau que vous aurez fait dans le catalogue du pays : . S'il y a lieu, nous vous rembourserons la différence de prix ou réviserons le montant de votre facture à la hausse. Incorrect item selected Article choisi dans le mauvais catalogue
complimentary_chocolates_not_available We have noticed that you have requested that complimentary chocolates were added to your order. Please be informed that normally this option is only available for orders with a product total that exceeds $150 USD. However, in appreciation for your business and continuous loyalty our management made an exception and approved this as a one time courtesy. Vous avez demandé que des chocolats soient adjoints à votre commande. Seules les commandes dont le montant total est supérieur à 150 USD peuvent faire l'objet d'un telle offre complémentaire. Reconnaissants de la confiance que vous accordez depuis longtemps à notre entreprise, nous accédons à titre exceptionnel à votre demande. Complimentary Chocolates Request Chocolats gratuits
substitution_flowers Please, be informed that [FLOWER TYPE HERE] are currently out of stock. We are able to substitute them with [FLOWER TYPE HERE] and will keep the essential color palette of the bouquet to resemble the overall design and will ensure that bouquet is filled to a full value. Thank you in advance for your loyalty and understanding. Nous vous informons que les [FLOWER TYPE HERE] sont actuellement en rupture de stock. Nous sommes en mesure de les remplacer par des [FLOWER TYPE HERE], ce qui nous permettra de livrer à votre destinataire un bouquet dont les teintes et l'aspect général seront très semblables à ceux que vous aviez choisis. Nous vous remercions de votre compréhension et de votre fidélité à notre entreprise. Flower substitution Modification du type de fleurs
western_union_payment_request You can pay via the International money transfer systems: WesternUnion - the local agent in your country can be located here: http://locations.westernunion.com/ MoneyGram - the local agent in your country can be located here: https://secure.moneygram.com/locations Alternatively you can use Ria Money Transfer, here are the locations: https://www.riamoneytransfer.com/en-us/ria-locator Please make your money transfer payable to: %%wu_text%% At time time of completing your transfer a money transfer agent will provide you with a money transfer number. Please send us an e-mail with the control number and exact spelling of your name specified on Money Transfer paperwork, so that we can collect the payment. Please note: the order can be delivered within 2-3 business days after receiving your payment. Exact date will be provided as soon as it is confirmed by our local office. Vous pouvez procéder à votre règlement par MoneyGram. Vous trouverez le représentant de MoneyGram le plus proche de vous sur le site suivant : https://secure.moneygram.com/locations Western Union: http://locations.westernunion.com/ Merci d'indiquer comme bénéficiaire de votre paiement : %%wu_text%% Après avoir procédé à votre virement, l'employé de MoneyGram vous remettra un numéro de contrôle à 8-10 chiffres. Merci de nous adresser un courriel avec le numéro qui vous aura été communiqué ainsi que votre nom tel qu'il apparaît sur l'ordre de virement. Nous pourrons ainsi facilement identifier votre paiement. NOTA BENE : S'il vous plaît notez: la commande peut être livrée dans 2-3 jours ouvrables après réception de votre paiement. Date exacte sera fournie dès qu'il est confirmé par notre bureau local. MoneyGram Payment Request Paiement par MoneyGram & WesternUnion
complaint_update_customer Our Quality Control Team Representative called %%shiptoname%% to check the [quality of the delivered item OR service issue] and found out that there were following issues with it: << >> Please accept our sincere apologies for the issues. Our quality team and I will investigate the situation ASAP with our local office in %%country_name%%, and will be in touch within the next 2 business days (during the holiday season it may take us a little longer to investigate the issue reported). Your satisfaction, as well as the recipient's, is our first priority, so we will do our best to investigate this situation promptly. Should we learn that we are responsible for this situation, we will be sure to rectify the matter with no further delay. Notre équipe qualité s'est mise en rapport avec %%shiptoname%% pour connaître son avis sur [la qualité des produits reçus / le niveau des services rendus]. %%shiptoname%% a relevé les points suivants : ---- Nous vous présentons nos sincères excuses pour la situation que %%shiptoname%% nous a rapportée. Satisfaire nos clients et leurs destinataires est la priorité de notre entreprise. Aussi, notre équipe qualité et moi nous mettons immédiatement en relation avec notre représentant local dans le pays suivant : %%country_name%% pour éclaircir la situation. Nous vous ferons part de nos conclusions dans les 2 jours ouvrables (ou quelques jours de plus, si nous sommes en période de fête). S'il s'avérait que notre entreprise était responsable des désagréments que votre destinataires a subis, nous ne manquerions pas d'y remédier sans délai. Update on your inquiry Commentaires de votre destinataire
recipient_phone_request My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. We have an order for you from our client: %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. However our client didn't indicate your phone number / we can't contact you by the given phone number to schedule the delivery with you. The delivery date requested by our client is %%delivery_date%%. The delivery address the client provided us with is: %%ship_address%%. Could you please confirm if it is correct. Please kindly provide us with your local phone number as soon as possible, so that we can reach you to arrange the delivery. Je m'appelle %%userstring%% et suis le représentant de l'entreprise de livraison internationale de fleurs et de cadeaux %%signature_company%%. Nous souhaitons vous remettre le cadeau que notre client %%customer_fulllname%% %%customer_company%% nous a demandé de vous livrer le %%delivery_date%%. L'adresse de livraison que le client nous a fournie est: %%ship_address%%. Pourriez-vous s'il vous plaît confirmer si elle est correcte. Il a omis de nous indiquer le numéro de téléphone local auquel nous pourrions vous joindre pour convenir de l'heure de livraison. Nous vous remercions de bien vouloir nous le communiquer dans les meilleurs délais. Order for you Un cadeau pour vous
testimonial_request_ace Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread a word about our services and submit a review about us on Trust Pilot website: https://www.trustpilot.com/evaluate/www.aceofheartsgiftbaskets.com Other recent testimonials can be viewed here: https://www.trustpilot.com/review/www.aceofheartsgiftbaskets.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #aceofheartsgiftbaskets on social media with thousands of AceOfHeartsGiftBaskets.com followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/www.aceofheartsgiftbaskets.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/www.aceofheartsgiftbaskets.com Thank you for your feedback Merci de vos remarques
recipient_order_delivery_confirmation_request My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. We have shipped an order for you from our client %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. We would like to make sure that you have received the gift we sent. Can you please confirm this by responding to our email message? Je m'appelle %%userstring%% et suis le représentant de l'entreprise de livraison internationale de fleurs et de cadeaux %%signature_company%%. Nous vous avons fait livrer le cadeau que notre client %%customer_fulllname%% %%customer_company%% a commandé pour vous. Nous vous remercions de bien vouloir nous confirmer la bonne réception de votre cadeau par retour de courriel. Order for you from %%customer_fulllname%% %%customer_company%% Un cadeau de %%customer_fulllname%% %%customer_company%% pour vous
cancel_void Your order was canceled per your request. We have canceled the credit card charge for the amount $%%requested_amount%% USD, which will be reflected on your bank statement in 2-4 business days. We are truly sorry that we could not meet your expectations this time. ATTENTION: Save 7% on your next order with us to %%city_name%% or anywhere else - enter a coupon code WELCOMEBACK7 in our order form. Votre commande a été annulée à votre demande. Nous avons recrédité votre carte bancaire / compte Paypal d'un montant de ----- USD. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Nous sommes sincèrement désolés de n'avoir pu répondre à vos attentes. NOTA BENE : Nous vous offrons 7% de réduction sur la prochaine commande que vous nous confierez à destination ou non de %%city_name%%. Pour bénéficier de cette réduction, indiquez le code WELCOMEBACK7 sur votre formulaire de commande. Transaction Canceled Annulation de votre commande
rescheduled_weekend_delivery Please be informed that the delivery of your order has been scheduled for because weekend delivery of this item is not available to the location requested. Upon delivery of your order you will receive an email confirming completed delivery. Nous vous informons que la livraison de commandes dans la localité que vous avez choisie n'est pas possible le week-end. De ce fait, votre commande sera livrée à votre destinataire le . Nous ne manquerons pas de vous adresser un courriel vous informant de la bonne réception de votre commande par votre destinataire. Rescheduled Delivery Modification de la date de livraison de votre commande
delivery_confirmation_message_WITH_DATE Your order %%invoice_id%% was delivered on %%delivery_date%% in %%city_name%% per your request. Votre commande %%invoice_id%% pour %%city_name%% a été livrée à son destinataire le %%delivery_date%% comme vous l'aviez demandé. Your order was delivered Votre commande a été livrée à son destinataire.
apo_shipping_confirmation You are welcome to track your order at UPS/FedX/DHL/USPS site with the following tracking number: ____________ . We appreciate your business and continuous loyalty. Sur les sites d'UPS / FedEx / DHL / USPS, vous pouvez connaître le statut de la livraison de votre commande en y entrant le numéro du bordereau de livraison suivant : ------------------- Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre fidélité à notre entreprise. Military Shipment Confirmation Confirmation de l'envoi de votre commande sur une base militaire
payment_expected_days Bank Transfer Terms Nous vous remercions d'avoir procédé au virement bancaire du montant de votre facture. Nous vous informons que les virements bancaires peuvent mettre jusqu'à 3 jours ouvrables pour parvenir sur le compte de leurs bénéficiaires. Nous procéderons à l'expédition de votre commande dès réception de votre virement. Elle sera livrée à son destinataire dans les 2 à 3 jours suivants. Thank you for confirming that you made a bank transfer payment. Please be advised that bank wire transfer may take up to 3 business days to complete. We will ship your order as soon as the payment clears and delivery can be expected in 2-3 days after the order is shipped.
delivery_confirmation_reuqest_from_client Please be advised that we shipped the gift and attempted to verify the successful delivery with %%shiptoname%%, but unfortunately we can not get in touch with the recipient. Could you please kindly confirm that the gift was successfully received? Nous avons expédié votre cadeau à %%shiptoname%%. Nous n'avons pu obtenir confirmation de sa part que votre commande lui était bien arrivée. Pourriez-vous nous confirmer que votre cadeau lui est bien parvenu ? Delivery Verification Vérification de la livraison de votre commande
wire_transfer_warning Thank you for confirming that you completed a bank transfer payment. Please be advised that bank wire transfer may take up to 3 business days to complete. We will be able to ship your order as soon as the payment clears and delivery can be expected in 2-3 days after the order is shipped out. Thank you for your understanding; we will keep you posted on the progress of your delivery. Nous vous remercions de nous avoir confirmé avoir procédé au paiement de votre facture par virement bancaire. Merci de garder à l'esprit qu'un virement bancaire peut mettre 3 jours ouvrables à nous parvenir. Nous expédierons votre commande dès réception de votre virement. Elle sera livrée à votre destinataire dans les 2 à 3 jours suivants. Wire Transfer Expected Votre virement bancaire en cours
phone_verification_explanation First and foremost I want to confirm that your order has been verified for delivery and is being transferred to our regional office. Order verification has been processed to protect safety of your transaction. Since you inquired about the reasons for phone verification I wanted to explain why this is done and answer any questions you may have. As you may be aware: we service over 200 countries Worldwide. This exposes us to a large amount of attempted credit card fraud because most senders are sending a gift to an address different from their billing address. In order to prevent fraud our staff asks security questions that allow us to ensure that the person who placed the order is a true card holder, thereby protecting the transaction security and your privacy. I hope this clarifies the reasons for the questions our representative asked today. I am happy to answer any further questions about the procedure should you need further clarification. Meanwhile we will proceed with handling your order. Please review our anti-fraud verification policy for more details: %%ph_verif_url%% Thank you for your kind understanding! Nous avons le plaisir de vous confirmer que votre commande a été vérifiée et transmise à notre représentant local. La vérification des commandes est une procédure permettant de sécuriser les transactions. Nous souhaitons vous expliquer pourquoi nous vous avons contacté(e) aujourd'hui. Comme vous le savez peut-être, notre entreprise travaille dans plus de 200 pays. Le risque de fraude à la carte bancaire auquel elle est exposée est donc important. En effet, la plupart de nos clients font livrer leurs cadeaux à des adresses qui sont différentes des adresses de facturation. Pour sécuriser les transactions et protéger les données personnelles de nos clients, nos équipes doivent s'assurer que les détenteurs des cartes bancaires enregistrées lors des commandes sont bien les personnes ayant passé commande. Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire à ce sujet. Nous poursuivons à présent le traitement de votre commande. Phone verification completed Vérification téléphonique terminée
wire_transfer_instructions_usa Below are Bank Wire Transfer instructions: Bank name: Citibank Bank Address: 9525 Harding Avenue Surfside, FL 33154, U.S.A. SWIFT: CITIUS33 ABA routing number: 266086554 Account Number: 9134602290 Beneficiary name on the account: eGestures LLC Beneficiary Address: 1337 Massachusetts Ave, Suite 144, Arlington, MA 02476, U.S.A. Voici nos coordonnées bancaires à indiquer sur votre ordre de virement. Banque : Citibank Adresse de la banque : 9525 Harding Avenue Surfside, FL 33154, U.S.A. SWIFT : CITIUS33 Code d'acheminement ABA : 266086554 N° de compte : 9134602290 Titulaire du compte : eGestures LLC Adresse du bénéficiaire : 1337 Massachusetts Ave, Suite 144, Arlington, MA 02476, U.S.A. Bank Wire Transfer Instructions Nos coordonnées bancaires
rescheduled_technical_delay Please be advised that the delivery of your order has been rescheduled for technical reasons (our shipping company's failure). We are working closely with our shipper to ensure that your order is delivered as soon as possible. Upon delivery of your order you will receive an email confirming completed delivery. Thank you for understanding, Nous vous informons que la livraison de votre commande a été reportée pour des raisons techniques indépendantes de notre volonté (défaillance de l'entreprise d'expédition à laquelle nous faisons appel). Nous collobarons étroitement avec cette entreprise d'expédition pour que votre commande soit livrée à votre destinataire dans les meilleurs délais. Vous recevrez un courriel vous informant de la bonne réception de votre commande par votre destinataire. Nous vous remercions de votre compréhension. Rescheduled Delivery Livraison reportée
corp_payment_request Thank you for your order. We have assigned Bulk Order # %%bulk_order_invoice%%, to be scheduled for delivery by the week of %%delivery_date%% (assuming payment within 24 hours). Please find the printable invoice in PDF format attached for your review. Your all-inclusive order total is: %%amount_billed_display%%. Here is our secure payment form for Credit Card or PayPal payments: https://www.%%brand%%/p/%%amount_billed%%/%%bulk_order_invoice%%%%currency%% We would appreciate a prompt review and payment to ensure timely processing of your order. Please let us know once payment is completed. If you proceed with this order: you agree to the terms and conditions listed below. 1). DELIVERY DATES Orders placed today are expected to arrive within 4-7 business days (guaranteed delivery period) to most locations. Orders placed in advance are scheduled to arrive by the date requested. During the busy holiday period we are not always able to guarantee the exact delivery date for each country. Orders are scheduled to arrive on the specified week within the guaranteed delivery period. Please note that we will only be able to reconfirm the dates after the order is paid in full. 2). CANCELLATIONS Please review this invoice thoroughly prior to payment. We are unable to cancel & refund orders placed for delivery during the busy holiday season (Nov 20 to Feb 16) as they are procured for shipment minutes after the payment is completed. 3). PACKAGING PLEASE NOTE: Gift packaging type varies based on delivery location and season. Gift may arrive in a traditional gift basket, gift box or a wooden chest (all subject to regional availability). We reserve the right to substitute the basket type, bow & wrap color at the local designer's discretion and holiday theme. 4). INCORRECT OR INCOMPLETE DELIVERY INFORMATION: If the delivery could not be completed because the recipient's address is incorrect, our company will not be able to assume responsibility for delivery delays or failure and additional charges may apply. Therefore we highly recommend that you specify your recipient's phone number to ensure timely delivery. Please review our DELIVERY POLICY for more details on our delivery procedures: https://www.giftbasketsoverseas.com/deliverypolicy.php Nous vous remercions de votre commande. Son numéro est %%bulk_order_invoice%%. Sa livraison est programmée pour le %%delivery_date%%. Vous voudrez bien trouver ci-joint votre facture au format PDF. Son montant total s'élève à %%amount_billed_display%%. Vous trouverez un formulaire de paiement sécurisé par carte bancaire ou PayPal à l'adresse suivante : http://www.giftbasketsoverseas.com/p/%%amount_billed%%/%%bulk_order_invoice%%%%currency%% Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir régler votre facture dans les meilleurs délais pour que nous puissions procéder à l'expédition de votre commande afin qu'elle parvienne à votre destinataire à la date que vous avez choisie. Nous vous remercions par avance de nous avertir lorsque vous aurez réglé votre facture. En procédant au règlement de votre facture, vous acceptez les termes et les conditions suivants : 1) DATE DE LIVRAISON Les commandes passées aujourd'hui seront livrées à la plupart des destinations dans les 4 à 7 jours ouvrables. Les commandes passées à l'avance sont programmées pour être livrées à la date demandée. 2) ANNULATION Merci de bien vouloir vérifier votre facture avant de procéder à son règlement. Pendant les périodes de fêtes (du 20 novembre au 16 février), durant lesquelles les commandes sont expédiées dans les minutes qui suivent la réception des règlements, nous sommes dans l'impossibilité de procéder à l'annulation et au remboursement des commandes qui nous sont confiées. 3) EMBALLAGE Le type d'emballage des cadeaux varie en fonction du lieu de livraison et de la saison. Les cadeaux peuvent être livrés dans des paniers-cadeaux traditionnels, dans des coffrets-cadeaux ou dans des boîtes en bois (en fonction des disponibilités dans la région de livraison) ou dans des cartons si les conditions de livraison l'exigent. Nous nous réservons le droit de remplacer le panier type, le nœud et la couleur du ruban en fonction du choix du designer et de l'occasion fêtée. 4) INFORMATIONS SUR LA LIVRAISON ERRONEES OU INCOMPLETES: Si une livraison n'a pu être réalisée du fait que l'adresse du destinataire était incorrecte, notre entreprise ne pourra en aucun cas être tenue responsable du non-respect des délais de livraison ou de son échec. Aucune demande de remboursement ne pourra donc être satisfaite. Pour vous assurer que votre commande sera livrée rapidement, nous vous recommandons donc grandement d'indiquer le numéro de téléphone de votre destinataire. Pour plus de détails sur nos procédures de livraison prenez connaissance de nos REGLES DE LIVRAISON: https://www.panierscadeauxinternationaux.com/politique-de-livraison.php Your %%brand%% order #%%bulk_order_invoice%% for %%company_name%% Votre commande PaniersCadeauxInternationaux (GiftBasketsOverseas.com) N° #%%bulk_order_invoice%% pour %%company_name%%
discount_not_applied We noticed that during the checkout you applied the discount coupon that was incorrect OR did not work. Therefore you were charged in full for this order. We have discovered the problem, applied the correct coupon and refunded your Credit Card / PayPal account for the amount of ___ USD. This refund should appear on your account within next 2-3 business days. Le code de réduction que vous avez indiqué sur votre formulaire de commande était erroné ou ne fonctionnait pas. De ce fait, le montant de votre facture ne tenait pas compte de la réduction proposée par ce code promotionnel. Dès la découverte de cet incident technique, nous avons appliqué une réduction au montant de votre facture et avons recrédité votre carte bancaire / compte PayPal d'un montant de -------- USD. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 3 jours ouvrables. Discount applied Réduction prise en compte
status_inquiry_response Thank you for your status inquiry. We are currently awaiting delivery confirmation from our local office in %%country_name%%. During the rush holiday season it may take longer for the couriers to update our system due to the high volume of orders. However it doesn't mean that your order was not delivered. We'll update you once we have any news from our local office. Thank you for your patience and understanding. Nous vous remercions de votre demande sur le statut de votre commande. Nous attendons actuellement de notre représentant local dans le pays suivant : %%country_name%% la confirmation de la livraison de votre commande à votre destinataire. Durant les périodes de congés, pendant lesquelles les volumes d'expédition augmentent, nos partenaires peuvent avoir besoin de plus de temps qu'habituellement pour mettre à jour les informations sur les livraisons dont ils ont la charge. Nous ne manquerons pas de vous informer du statut de la livraison de votre commande dès que notre représentant local nous l'aura communiqué Nous vous remercions de votre compréhension. Order Status Suivi de votre commande
cancel_fraud_void Your order was canceled as it did not pass our verification procedure with accordance to anti-fraud merchant regulation. We have canceled the credit card charge in full. The funds will be available in 2-4 business days. The order will be accepted only if it is paid via MoneyGram payment system. Le résultat de la vérification imposée par la règlementation commerciale anti-fraude étant négatif, nous avons été contraints d'annuler votre commande. Nous avons recrédité votre carte bancaire du montant total de votre commande. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Vous pourrez bien évidemment nous soumettre une nouvelle fois votre commande quand vous le souhaiterez. Voided Annulation de votre commande
warning_jewelry_shipping_conditions Please note that as stated on our website: this item is shipped from Moscow to other cities in Russia. Delivery outside of Moscow to %%city_name%% (%%country_name%%) may take up to 5-9 business days. Kindly let us know if you are fine with these shipping conditions. Thank you for your understanding! Nous vous rappelons que la livraison d'une commande expédiée de Moscou à %%city_name%% (%%country_name%%) peut prendre de 5 à 9 jours ouvrables. Nous vous remercions par avance de nous informer si ces délais vous conviennent. Shipping Conditions Notification Délai de livraison
subscription_started Welcome to our subscription club! Thank you for placing your initial order with us. We are excited to make the recipient happy by delivering unique gifts personally selected and crafted by our experts! The delivery of your next order will be scheduled for . We'll select a similar gift or bouquet and automatically charge your card 5 days before the arrival date. If you wish to customize the greeting card text let us know at least 3 days prior to the delivery date, so we will be able to arrange it. Cancel or reschedule anytime (at least 5 days prior to an upcoming delivery), no questions asked - no commitments, obligations, or cancellation fees. Your subscription discount applies to all subsequent deliveries! Bienvenue au club des abonnés ! Nous vous remercions de votre première commande passée auprès de notre entreprise. Nous sommes impatients que les cadeaux que vous avez sélectionnés et que nos équipes ont préparés fassent la joie de votre destinataire. La livraison de votre prochaine commande est prévue pour le . Nous sélectionnerons un cadeau ou un bouquet similaire et débiterons automatiquement votre carte bancaire 5 jours avant la date de leur livraison. Si vous souhaitiez joindre une carte à votre cadeau, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en communiquer le texte au moins 3 jours avant la date de livraison de votre commande. Jusqu'à 5 jours au plus tard avant la date prévue de livraison de votre commande, vous avez la possibilité de l'annuler ou de la reprogrammer, sans justification, ni engagement, ni obligations, ni frais d'annulation. La remise offerte par votre abonnement est valable pour toutes vos prochaines commandes ! Subscription Started Abonnement souscrit
Warning:_Unable_to_guarantee_the_exact_delivery_ti We have reviewed your order details and noticed that you requested a specific delivery time: ____. Please note that our couriers in %%city_name%% (%%country_name%%) usually call the recipients prior to the delivery to verify their address and schedule the most convenient time to ensure that they are home to accept the gift. Regardless: we will pass your request to the local courier service, so that if the time requested is possible they will do their best to meet your expectations. Upon delivery of your order you will receive an email confirming completed delivery. Vous avez demandé la livraison de votre commande à une heure précise : --------- Merci de noter que nos coursiers dans la ville suivante : %%city_name%% (%%country_name%%) téléphonent habituellement aux destinataires des commandes pour vérifier leur adresse et convenir de l'heure de livraison. Nous demanderons bien évidemment au service de coursiers auquel nous faisons appel de faire tout son possible pour que votre commande soit livrée à son destinataire à l'heure que vous avez choisie. Vous recevrez un courriel vous informant de la bonne réception de votre commande par votre destinataire. Unable to guarantee the exact delivery time Heure de livraison non garantie
attempt_notification_pick-up As we have already informed you, we attempted delivery of your order for %%shiptoname%% in %%city_name%%, %%country_name%%. We went to the specified address: %%ship_address%%. But unfortunately your recipient was not available/adult recipient was unavailable. The shipment will now be held for pick-up for about 5 business days at the following address: We have already got in touch with %%shiptoname%% and learned that they are going to pick up the gift on Upon delivery of your order you will receive an email confirming completed delivery. However please note that if the recipient does not pick-up the gift on time, it will be returned to our warehouse. Thank you for understanding. Nous vous avons précédemment informé(e) avoir voulu livrer votre commande à %%shiptoname%% à %%city_name%%, %%country_name%%. Nous nous sommes présentés à l'adresse que vous nous aviez indiquée : %%ship_address%%. Malheureusement, nous n'y avons pas trouvé votre destinataire ni d'adulte à qui remettre votre commande. Durant une période d'approximativement 5 jours ouvrables, votre destinataire pourra venir chercher son cadeau à l'adresse suivante : Nous sommes parvenus à joindre %%shiptoname%%. Il / Elle nous a informés aller chercher son cadeau le . Vous recevrez un courriel vous confirmant que votre destinataire est bien entré(e) en possession de son cadeau. Nous attirons votre attention sur le fait que si votre destinataire ne va pas chercher son cadeau comme convenu avec notre coursier, votre commande sera renvoyée à nos entrepôts. Nous vous remercions de votre compréhension. Final attempt, Pick-up required Demande à votre destinataire de venir chercher son cadeau.
unable_to_guarantee_prior_to_delivery_call_to_the_ We see you have requested to call the recipient prior the delivery, however, we do not have the ability to request a call before the delivery is made as shipping company drivers do not have access to phones while en route. In the event delivery is unsuccessful, our driver will leave a door tag notifying %%shiptoname%% of the attempt. At that point delivery will be attempted the following business day, or %%shiptoname%% can request it be held at a nearby location for pick-up. Vous avez demandé à ce que nous appelions votre destinataire avant de lui livrer votre commande. Nous ne pouvons malheureusement pas accéder à votre demande dans le mesure où les coursiers n'ont pas accès au téléphone lorsqu'ils sont au volant. S'il ne peut remettre votre cadeau à %%shiptoname%%, le coursier laissera un message à sa porte. Il s'y représentera le jour ouvrable suivant. Votre destinataire pourra également demander à venir chercher votre cadeau lui-même . Unable to guarantee prior to delivery call to the recipient Heure de livraison non garantie
complaint_investigation_results Thank you very much for your feedback on your recent delivery. We see that you feel that the basket delivered to %%shiptoname%% is valued lower than the amount paid and I agree with you. If you were to consider buying these items locally, gift-packing it yourself and bringing it to the recipient's door: this would cost around half of the amount paid. So I would like to explain that we are service organization providing gift delivery services, not a food/grocery store. This includes the gift packaging and delivery costs paid to a local provider as well as considers our company profits. Here are a little bit more details about our budgets for your order: - Cost of goods (around 60% of the total); - Transaction & currency exchange fees (4-5% from the order total); - Delivery fee & local taxes ($20 avg); - Gift packaging & handling; - Our company profits (around 25% in average) which seems to be very reasonable considering our 24/7 support and detailed follow-up. Nevertheless, we truly apologize for any inconvenience caused and we would like to offer you [PLEASE INSERT RESOLUTION PROPOSAL HERE]. Please advise whether this would help to rectify the matter. Nous vous remercions de vos commentaires concernant votre dernière commande. Vous nous y indiquez penser que la valeur du contenu du panier livré à %%shiptoname%% était inférieure au montant que nous vous avons facturé. Je suis parfaitement d'accord avec vous : si vous aviez acheté les produits localement, les aviez emballés et apportés vous-même à votre destinataire, votre cadeau vous aurait coûté environ deux fois moins que le prix que vous nous avez réglé. Je me permets de vous rappeler que notre entreprise est une entreprise de livraison et non une épicerie. Nos prix incluent donc les frais d'emballage et de livraison des cadeaux que nous commandons à des fournisseurs locaux, d'une part, et notre marge commerciale, de l'autre. Vous trouverez ci-après plus de détails sur la composition des prix des commandes qui nous sont passées : - coût des produits : environ 60 % ; - frais bancaires et de change : 4-5 % ; - frais de livraison et taxes locales : 20 USD en moyenne ; - frais de traitement et d'emballage ; - notre marge : environ 25 % ce qui est raisonnable compte-tenu du fait que notre service clientèle est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et assure un suivi détaillé de toutes les commandes. Nous regrettons le désagrément que vous avez ressenti et vous présentons nos sincères excuses. Nous serions heureux si vous acceptiez : [PLEASE INSERT RESOLUTION PROPOSAL HERE] et espérons que notre offre saura nous conserver votre confiance. Complaint Investigation Results Réponse à votre réclamation
complaint_delivery_fee_refund We regret to inform you that due to our system error/courier system failure/technical reasons the delivery of your order is delayed. We are truly sorry for any possible inconvenience. In order to compensate for that we went ahead and refunded you delivery fee for the amount of ... USD. The refund should appear on your account within 2-3 working days. Once again we extend our apologies for the issue and hope for your understanding. Thank you in advance for your loyalty and giving us an opportunity to serve you. Nous sommes au regret de vous informer que pour des raisons techniques indépendantes de notre volonté (défaillance de notre système informatique / défaillance de notre messagerie), la livraison de votre commande est reportée. Nous vous présentons nos sincères excuses pour ce contretemps et vous informons vous avoir déjà remboursé les frais de livraison de votre commande qui s'élèvent à -------- USD. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Nous vous réitérons nos excuses et vous remercions de votre compréhension. Delivery Fee Refund Remboursement des frais de livraison
chargeback_fraud Please be advised that we have received a financial dispute from your card's issuing bank. Please kindly get back to us within 48 hrs, so that we can resolve this matter. We will need the amount paid in full within next 2 business days: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% OR using an alternate credit card payment link: https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% If we won't hear from you, we will be forced to start a criminal investigation with %%shiptoname%% and will involve local authorities in %%city_name%% (%%country_name%%). If you would not like to be a part of it, we strongly advise you to contact us to resolve the matter with no delay. La banque émettrice de votre carte bancaire nous a informés d'un contentieux financier. Merci de bien vouloir reprendre contact avec nos services sous 48 heures afin que nous puissions élucider ensemble cette situation. Le règlement intégral de votre facture d'un montant de %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% devra nous être parvenu dans les 2 jours ouvrables. Vous pouvez procéder à son paiement en vous connectant à https://www.giftbasketsoverseas.com/p2/%%requested_amount%%/%%invoice_id%%. En l'absence de toute réaction de votre part, nous serons contraints d'engager des poursuites judiciaires contre %%shiptoname%% en nous adressant aux autorités de la ville suivante : %%city_name%% (%%country_name%%). Nous ne pouvons que vous conseiller de nous recontacter sans délai pour régler ce différend et éviter d'être impliqué(e) dans une procédure judiciaire. Financial dispute & upcoming investigation Contentieux et possible poursuite financière
chargeback_unknown_reason We have received a chargeback for this order. Please kindly advise the reasons for it. We will gladly investigate the issue with our regional office in %%city_name%% (%%country_name%%) to find a reasonable solution, that will satisfy you and the recipient. Please contact your bank in case it was an accidental chargeback and get back to us at your earliest convenience. We look forward to receiving your response. Thank you. Vous avez fait opposition au règlement de votre commande. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en expliquer les raisons. Nous pourrons ainsi élucider la situation avec notre représentant local dans la ville suivante : %%city_name%% (%%country_name%%) et trouver avec lui une solution qui vous sastifera, vous et votre destinataire. Nous vous serions également reconnaissants de bien vouloir vérifier auprès de votre banque si cette opposition ne résulte pas d'une erreur technique. Nous vous remercions et demeurons dans l'attente de votre réponse. Chargeback received Opposition faite au règlement
chargeback_non_delivery Please be informed that we received a chargeback for this order for a non-delivery reason. The order was successfully delivered on as requested. Please let us know if you believe the recipient hasn't received the gift. We will gladly investigate the issue with our regional office in%%city_name%% (%%country_name%%) to find a reasonable solution, that will satisfy you and the recipient. Please contact your bank in case it was an accidental chargeback and get back to us at your earliest convenience. We look forward to receiving your response. Thank you. Vous avez fait opposition au règlement de votre commande parce que celle-ci n'aurait pas été livrée à votre destinataire. D'après les informations dont nous disposons, elle l'a bien été le , conformément à votre demande. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous informer si vous pensez que votre destinataire n'a pas reçu votre cadeau. Nous pourrons ainsi élucider la situation avec notre représentant local dans la ville suivante :%%city_name%% (%%country_name%%) et trouver avec lui une solution qui vous sastifera, vous et votre destinataire. Nous vous serions également reconnaissants de bien vouloir vérifier auprès de votre banque si cette opposition ne résulte pas d'une erreur technique. Nous vous remercions et demeurons dans l'attente de votre réponse. Chargeback received Opposition faite au règlement
subscription_order_scheduled We would like to remind you about your weekly / biweekly / monthly subscription. Please take note that a new gift %%product_name%% (ID: %%product_id%%) %%product_url%% will be delivered to %%shiptoname%% on %%delivery_date%%. The price for the basket including your special discount is %%requested_amount%% USD. Your credit card was charged accordingly. If you wish to customize the greeting card text let us know at least 3 days prior to the delivery date, so we will be able to arrange it. Thank you! Nous souhaitons vous rappeler que vous avez souscrit un abonnement hebdomdaire / bi-hebdomadaire / mensuel. Nous vous informons que votre cadeau %%product_name%% (ID: %%product_id%%) %%product_url%% sera livré %%shiptoname%% le %%delivery_date%%. Votre carte bancaire a été débitée des %%requested_amount%% USD du montant de votre commande (remise incluse). Si vous souhaitiez joindre une carte à votre cadeau, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous en communiquer le texte au moins 3 jours avant la date de livraison de votre commande. Nous vous remercions. Subscription Order Scheduled Commande par abonnement prévue
complaint_follow_up I just wanted to check in with you and let you know that we are still working on the issue you have reported. We are experiencing some delays in communications with our regional offices due to high order volume and holiday closures. However, we are working as fast as we can to investigate and resolve your issue, and will update you as soon as we can. Thank you for your patience and understanding. Je tenais à vous assurer que votre réclamation est actuellement en cours d'examen. En cette période de fêtes, nos représentants locaux sont très pris par le traitement du volume important de commandes. Mais nous faisons de notre mieux pour élucider le plus rapidement possible la situation que vous nous avez rapportée. Nous ne manquerons de vous informer de nos conclusions dans les meilleurs délais. Nous vous remercions de votre compréhension. Regarding your complaint Statut de l'examen de votre réclamation
duplicate_payment_cancellation We noticed that you submitted payment for this order twice by mistake. We have discovered the problem and canceled the credit card charge for the amount $%%requested_amount%%USD, which will be reflected on your bank statement in 2-4 business days. Vous avez par erreur payé deux fois votre commande. Nous avons recrédité votre carte bancaire d'un montant de %%requested_amount%% USD. Cette opération apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. Duplicate payment Double paiement
warning:_clients_instructions While reviewing your order, we noticed that you requested to leave the gift at the porch/at the door/at a safe place if no one is at home. Please note that by the USA law the recipient or another person at the delivery address who is +21 years old has to sign for the gift as it contains alcohol, therefore unfortunately we will not be able to follow your instructions. In the event of unsuccessful delivery, our driver will leave a door tag notifying %%shiptoname%% of the attempt. At that point delivery will be attempted the following business day, or the recipient can request it be held at a nearby location for pick-up. Thank you for your understanding. Vous avez demandé à ce qu'en l'absence de votre destinataire votre commande soit déposée sous son porche / devant sa porte / dans un endroit sécurisé. Nous vous rappelons que la loi en vigueur aux Etats-Unis impose aux personnes âgées de 21 ans ou plus réceptionnant un colis contenant de l'alcool de signer un bordereau de réception. Si votre cadeau contient des produits alcoolisés, nous ne pourrons donc appliquer vos intructions. S'il ne peut remettre votre cadeau à %%shiptoname%%, notre livreur laissera un message à sa porte. Il s'y représentera le jour ouvrable suivant. Votre destinataire pourra également demander à venir chercher votre cadeau lui-même . Nous vous remercions de votre compréhension. Regarding your instructions Vos instructions de livraison
wrong_item_selected_military Please be advised that the gift you selected is from catalog. The address for the recipient you provided seems to be the US military base in . In order to deliver the initially selected gift we need recipient's local phone number and the physical address - our team will be able to deliver it on the selected date without any issue. Alternatively, you can order the gift from the correct catalog - we have the options for military bases delivery here: https://www.giftbasketsoverseas.com/us-apo-fpo/ Currently you have a credit of %%requested_amount%% USD with us. If you select the gift from this catalog - we would not need the local phone number of the recipient, however we would like you to note that the military delivery may take 2-6 weeks. Please let us know your preference. Nous vous informons que vous avez sélectionné un cadeau dans le catalogue du pays suivant : . L'adresse de livraison que vous nous avez indiquée semble être celle d'une base militaire américaine située dans le pays suivant : . Pour que nos équipes puissent livrer sans encombre votre commande à la date que vous avez choisie, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous communiquer le numéro de téléphone ou l'adresse exacte de votre destinataire. Vous pouvez également sélectionner un cadeau dans le catalogue réservé aux bases militaires : https://www.giftbasketsoverseas.com/us-apo-fpo/ Vous nous avez à présent réglé: %%requested_amount%% USD. Si vous choisissez un cadeau dans le catalogue réservé aux bases militaires, nous n'aurons pas besoin du numéro de téléphone de votre destinataire. Nous souhaiterions vous rappeler que la livraison d'une commande sur une base militaire peut prendre de 2 à 6 semaines. Nous restons dans l'attente de votre décision définitive. Incorrect item selected Cadeau sélectionné dans le mauvais catalogue
delivery_delay_locals_needed We regret to inform you that we are experiencing difficulties with the delivery of your order as delivery location is rather remote / tough. It may be delayed, though we are doing our best to deliver the gift as soon as possible. We greatly apologize for any possible inconveniences and will surely keep you informed about the order progress. Nous sommes au regret de vous informer nos équipes rencontrent quelques difficultés à livrer votre commande à son destinataire du fait qu'il se trouve dans un endroit retiré / difficile d'accès. Nos collaborateurs mettent tout en oeuvre pour respecter les délais de livraison impartis. Toutefois, il est possible qu'ils doivent les dépasser. Nous vous présentons toutes nos excuses et ne manquerons pas de vous tenir informé(e) du statut de livraison de votre commande. Possible Delivery Delay Livraison possiblement reportée
payment_by_check Our company can accept Personal Checks or Money Orders if they are written against a bank account in the United States or Canada. When choosing this payment method, please allow four to six business days for your check to reach our offices within the US, and four to five business days for your check to clear. Your order will be processed as soon as funds are moved to our bank account. Please make a check or money order payable to eGestures LLC with your order invoice number and mail it to our office address: 1337 Massachusetts Avenue, Suite 144, Arlington, MA 02476, U.S.A. Thank you! Notre entreprise est habilitée à recevoir des paiements par chèque ou mandat uniquement si ceux-ci sont tirés sur des comptes tenus aux Etats-Unis ou au Canada. Si vous optez pour ce mode de règlement, merci de garder à l'esprit qu'il faudra compter de 4 à 6 jours ouvrables pour que votre chèque parvienne à notre bureau américain et de 4 à 5 jours ouvrables pour qu'il soit débité. C'est alors que nous procéderons à 'expédition de votre commande. Merci d'établir votre chèque ou votre mandat à l'ordre de eGestures LLC, d'y reporter le numéro de votre facture et de l'envoyer à l'adresse suivante : 1337 Massachusetts Avenue, Suite 144, Arlington, MA 02476, U.S.A. Nous vous remercions. Payment by Check Paiement par chèque
closing_msg_signed_by Gift was accepted and signed by: Votre commande a été recu et signé le bordereau de livraison par:
closing_msg_left_at_door Gift was left by courier at a safe location, at the recipient's door. Notre coursier a laissé votre commande en lieu sûr, à la porte de votre destinataire.
closing_msg_left_near_garage Gift was left by courier at a safe location, near the garage. Notre coursier a laissé votre commande en lieu sûr, près du garage de votre destinataire.
closing_msg_left_at_porch Gift was left by courier at a safe location, at the recipient's porch. Notre coursier a laissé votre commande en lieu sûr, sous le porche / la véranda de votre destinataire.
closing_msg_left_at_frontdesk Gift was left by courier at the front desk, as per our delivery guidelines. Notre coursier a confié votre commande à l'accueil du bureau de votre destinataire (conformément à nos règles de livraison).
closing_msg_left_at_reception Gift was left by courier at the reception, as per our delivery guidelines. Notre coursier a confié votre commande à la réception / à l'accueil de l'adresse de votre destinataire (conformément à nos règles de livraison).
closing_msg_left_with_neigbour Gift was left by courier with a neighbor who should pass the gift to the recipient. Notre coursier a confié votre commande à un voisin de votre destinataire qui s'est engagé à la lui remettre.
warning_delivery_date_guarantees_for_unpaid_orders Please note that as stated on our website: we normally require 1-2 business days after the payment is received to prepare and deliver gifts. However for remote rural locations far from major metropolitan areas it may take longer. After the payment is received and our local office confirms the exact delivery date, we will immediately update you. Notez s'il vous plaît que comme c’est indiqué sur notre site nous avons besoin normalement 1-2 jours ouvrables après réception du paiement pour préparer et livrer des cadeaux. Toutefois, pour les régions rurales éloignées des grandes régions métropolitaines, il peut prendre plus de temps. Après le paiement est reçu et notre office local confirme la date de livraison exacte, nous allons immédiatement vous en informer. Delivery Updates L’information sur la livraison de votre commande
recipient_complaint_clarification_request My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. We have delivered an order for you from our client %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. We must apologize for troubling you. We have recently received a negative feedback from %%customer_fulllname%% regarding this order. We would very much appreciate your assistance in investigating it further. By any chance, would you happen to have a picture of delivered gifts? It would help us a lot. We are looking forward to rectifying this issue to your and sender's satisfaction. Je m'appelle %%userstring%% et suis le représentant de l'entreprise de livraison internationale de fleurs et de cadeaux %%signature_company%%. Nous souhaitons vous remettre le cadeau que notre client %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. Nous nous excusons de vous déranger mais nous avons récemment reçu une note négative de %%customer_fulllname%% concernant la commande. Nous serions très reconnaissants si vous pourriez nous aider à enquêter les circonstances. Par hasard, est-ce que vous avez une image des cadeaux livrés? Cela nous aiderait beaucoup. Nous sommes impatients de rectifier ce problème à votre satisfaction et à celle du client. Order for you from %%customer_fulllname%% %%customer_company%% Un cadeau pour vous
delivery_fee_request_remote Thank you again for your recent order to %%city_name%%, %%country_name%%. We'd like to remind you that the recipient's address is in a remote location, and requires an additional $%%requested_amount%% remote delivery fee. You can pay the remote delivery fee quickly, easily, and securely at the following secure payment link: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Please note that we need you to complete the payment within 2 hours to deliver on the requested date. Please feel free to contact us if you have any questions or concerns. Nous vous remercions encore une fois pour votre commande récente à %%city_name%%, %%country_name%%. Nous aimerions vous rappeler que l’adresse du destinataire se trouve dans un endroit éloigné, il nous faut $%%requested_amount%% de frais supplémentaires pour y organiser la livraison. Vous pouvez payer les frais de livraison rapidement, facilement et en toute sécurité avec le lien de paiement sécurisé suivant: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% S'il vous plaît notez que nous avons besoin de recevoir le paiement de vous dans les 2 heures pour livrer à la date demandée. S'il vous plaît laissez-nous savoir si vous avez des questions. Delivery Fee to Remote Location Frais de livraison à l’ endroit éloigné
delivery_fee_exception_remote Thank you again for your recent order to %%city_name%%, %%country_name%%. Your order is being prepared for delivery, and we expect that your recipient will love it when the gift arrives. We do want to inform you that this location is a remote one and is not part of our service area at the published delivery rates. Normally we would require an additional fee for delivery to a remote location. However, in this case, since this is your first order, we have made an exception and will waive the fee. For future orders to this or other remote locations, please expect to pay an additional delivery fee. Please let us know if you have any questions. Nous vous remercions encore une fois pour votre commande récente à%%city_name%%, %%country_name%%. Votre commande est en cours de préparation pour la livraison, et nous nous attendons à ce que votre destinataire va adorer le cadeau quand il arrive. Nous ne voulons que vous informer que cet endroit est éloigné et ne fait pas partie de notre zone de service aux tarifs de livraison publiés. Normalement, nous aurions besoin d'un paiement supplémentaire pour la livraison à un emplacement éloigné. Cependant, dans ce cas, étant donné que ceci est votre première commande, nous avons fait une exception et nous éliminons la taxe. Pour les commandes futures à ceci ou à d'autres endroits éloignés, s'il vous plaît soyez prêt à payer une frais de livraison supplémentaires. S'il vous plaît laissez-nous savoir si vous avez des questions. Delivery Fee to Remote Location - Waived Frais de livraison à l’ endroit éloigné - éliminés
delivery_fee_exception_urgent_occasion Thank you again for your recent order to %%city_name%%, %%country_name%%. Your order is being prepared for delivery, and we expect that your recipient will love it when the gift arrives. We do want to inform you that you requested same-day or overnight delivery to a location that typically incurs an express delivery fee. Normally we would require an additional fee for express orders to %%city_name%%, %%country_name%%; however, in this case, since it is your first order, we have made an exception and have waived the express shipping fee. For future orders, make sure to allow 3-4 business days for guaranteed on-time delivery with our standard fee, or if same-day or overnight delivery is required, please expect to pay the express fee. Please let us know if you have any questions. Nous vous remercions encore une fois pour votre commande récente à %%city_name%%, %%country_name%%. Votre commande est en cours de préparation pour la livraison, et nous nous attendons à ce que votre destinataire va adorer le cadeau quand il arrive. Nous ne voulons que vous informer que vous avez demandé la livraison le même jour ou le jour suivant à un endroit qui généralement exige les frais pour la livraison rapide. Normalement, nous aurions besoin d'un paiement supplémentaire pour les commandes urgentes a %%city_name%%, %%country_name%%; cependant, dans ce cas, car c’est votre première commande, nous avons fait une exception et nous avons éliminé les frais pour la livraison rapide. Pour les commandes futures, assurez-vous de permettre 3-4 jours ouvrables pour que nous puissions garantir la livraison à temps avec notre tarif standard, ou si le même jour ou le jour suivant est nécessaire, s'il vous plaît soyez prêt à payer les frais pout le service urgent. S'il vous plaît laissez-nous savoir si vous avez des questions. Expedited Delivery Fee - Waived Frais de livraison urgente - éliminés
delivery_fee_request_urgent_occasion Thank you again for your recent order to %%city_name%%, %%country_name%%. We'd like to remind you that you've requested [same-day or overnight] delivery, and your order requires an additional delivery fee $%%requested_amount%%. You can pay the remote delivery fee quickly, easily, and securely at the following link: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% Please note that we need you to complete the payment within 2 hours to deliver on the requested date. Please make sure to complete your payment as quickly as possible to ensure timely delivery. Nous vous remercions encore une fois pour votre commande récente à %%city_name%%, %%country_name%%. Nous aimerions vous rappeler que vous avez demandé la livraison le même jour ou le jour suivant et votre commande exige les frais de livraison supplémentaires $%%requested_amount%%. Vous pouvez payer les frais de livraison facilement et en toute sécurité à l'adresse suivante: %%base_url%%/p/%%requested_amount%%/%%invoice_id%% S'il vous plaît notez que nous avons besoin de recevoir le paiement de vous dans les 2 heures pour livrer à la date demandée. S'il vous plaît assurez-vous de compléter votre paiement le plus rapidement possible pour assurer une livraison rapide. S'il vous plaît laissez-nous savoir si vous avez des questions. Expedited Delivery Fee - Payment Request Frais de livraison urgente - la demande du paiement
delivery_date_not_available_warning Please note that as stated on our website: we normally require %%days_in_advance%% business days to prepare and deliver orders to %%country_name%% However for remote rural locations far from major metropolitan areas it may take longer. Unfortunately, the gift cannot be delivered on the requested date. Please kindly confirm delivery on a later date is acceptable. We will proceed with the delivery once we receive your reply. S'il vous plaît notez que, comme c’est indiqué sur notre site, nous avons besoin normalement %%days_in_advance%% jours ouvrables pour préparer et livrer les commandes à %%country_name%%. Toutefois, pour les régions rurales éloignées des grandes régions métropolitaines, la livraison peut prendre plus de temps. Malheureusement, votre cadeau ne peut pas être livré à la date demandée. S'il vous plaît confirmez que la livraison à une date ultérieure est acceptable. Nous allons organizer la livraison une fois que nous recevons votre réponse. Delivery date you requested is not available La livraison à la date demandée est impossible
Recipient_refused_delivery We would like to inform you that we attempted delivery of your order to the recipient today, but %%shiptoname%% refused to accept the gift, therefore it was sent back to our warehouse. If you can persuade the recipient to accept the gift we can try to redeliver it but note that delivery fee / redelivery fee should be submitted again. Otherwise due to perishable nature of the gift we will not be able to refund for this gift / we will only be able to refund for this gift partially. We will be looking forward to your prompt response. Thank you. S'il vous plaît soyez informé que %%shiptoname%% a refusé d'accepter le cadeau. Malheureusement, le destinataire n'a pas nous expliqué la raison. S'il vous plaît contactez %%shiptoname%% pour lui demander du cadeau, peut-être vous pouvez convaincre le destinataire de l’accepter, et nous pouvons faire la livraison encore une fois. Sinon, nous pouvons livrer à une autre personne vivant dans la même ville. Laissez nous savoir s’il vous plait comment vous souhaitez poursuivre. Recipient Refused Delivery Destinataire a refusé d'accepter le cadeau
Hotel_delivery_info_needed We would like to inform you that we contacted hotel reception to verify dates of recipient's stay, unfortunately the receptionist told us that no room was booked under the name of %%shiptoname%%. Please provide us with a proper name for hotel reservation and dates of stay at this hotel. Your order is on hold until we obtain all the necessary details. Nous tenons à vous informer que nous avons contacté l'accueil de l'hôtel pour vérifier les dates du séjour du destinataire. Malheureusement, la réceptionniste nous a informé qu'aucune réservation correspondait au nom de %%shiptoname%%. Nous vous prions de bien vouloir nous communiquer le nom exact utilisé pour la réservation de l'hôtel ainsi que les dates de séjour. De ce fait, nous vous informons que votre commande est en attente jusqu'à ce que nous obtenions les détails nécessaires pour l'effectuer. Reservation information needed Information sur la réservation requise
multiple_business_locations We noticed that you are sending several gifts to business addresses and wanted to remind you how delivery to this special location works. Most often, our couriers are not allowed into these facilities to deliver the gift directly to the recipient; such deliveries will be made to the reception desk and passed onto your recipient from there. Please note that while these deliveries have a very high success rate, we cannot be held responsible for issues that occur with the gift once it has been delivered to the reception. However, there are some things you can do to help us ensure that your intended recipient receives the gift: 1. Make sure to provide us with a direct, working, local phone number for your recipient, if you haven't already. This will ensure that we can contact them to verify delivery. 2. Let your recipient know to look out for a package to be delivered to reception; this way, they can make sure to communicate with the front desk about the gift's arrival and will be sure to receive it. These conditions are applied to each and all orders going to a business address that you placed with us. We will keep you posted on the progress of your deliveries. Nous avons remarqué que vous envoyez plusieurs cadeaux à des adresses professionnelles et donc, nous voulions vous rappeler comment la livraison à des addresses spéciales fonctionne. Souvent, notre personnel n'est pas autorisé à livrer en mains propre les cadeaux à leurs destinataires. Nous vous informons qu'ils seront donc laissés à l'accueil et qu'il sera fourni au destinataire à partir de là. Prenez bien en compte que, même si vous avons un taux de livraison assez élévé dans ces cas-là, nous ne pouvons pas être tenus responsables pour le cadeau une fois qu'il a été remis à l'accueil. Or, pour mieux assurer la livraison de votre cadeau, il est conseillé de: 1. Nous communiquer le numéro de téléphone professionnel fixe de votre destinataire (si vous ne l'avez pas déjà fait). Nous pourrons ainsi vérifier auprès de lui que votre cadeau lui a bien été transmis. 2. Prévenir votre destinataire que votre cadeau l'attendra à l'accueil de son lieu de travail. Il pourra ainsi se mettre en contact avec ses collègues de l'accueil. Nous vous remercions de votre compréhension. Nous ne manquerons pas de vous adresser un courriel vous informant du statut de la livraison de votre cadeau à son destinataire. Multiple Orders to Business Location Type de lieu de livraison
recipient_order_delivery_updates We’re writing to inform you that our courier attempted to deliver the package on [DATE] at [TIME] at the address provided: %%ship_address%% Since you were not available to accept the package at the address stated above, your gift has been left : at the door, on the porch, at the front desk, at reception, near the garage, with your neighbor. Since you were not available to accept the gift at the address stated above, [SIGNATORY NAME] signed for the package on your behalf. We hope you love the gift, and if you haven't gotten it yet, please do not hesitate to let us know! Nous vous communiquons que le service courier s'est présenté le [DATE] à [TIME] et n'a pas pu vous remettre votre colis à l'adresse que vous nous avez renseignée: %%ship_address%% Puisque vous n'avez pas été au domicile ci-dessus, votre cadeau vous attend à la porte, à la véranda, à l'accueil, près du garage, avec votre voisin. Puisque vous n'avez pas été au domicile ci-dessus, [SIGNATORY NAME] a signé pour votre colis en votre nom. Nous espérons que votre cadeau vous plaira mais si vous ne l'avez pas encore reçu, n'hésitez pas à nous contacter. Your Gift from %%customer_fulllname%% %%customer_company%% Un cadeau de %%customer_fulllname%% %%customer_company%% pour vous
missing_local_phone_number_usa It appears that you haven't specified the recipient's phone number for this order. Please provide us with the local recipient's phone number as we may need it during the delivery process. Nous avons remarqué que vous n'avez pas spécifié le numéro de téléphone du destinataire pour cette commande. Veuillez nous fournir le numéro de téléphone du destinataire local au cas où nous en aurions besoin pendant le processus de livra Local Phone Number Request Concernant votre commande
hospital_delivery_info_needed We would like to inform you that we contacted hospital's front desk to verify dates of recipient's stay, but, unfortunately, %%shiptoname%% is neither registered in the list of patients, nor is found among the staff of the hospital. Please provide us with the following information to ensure successful delivery: - an accurate and complete name of your recipient, - is your recipient a patient or an employee of the hospital? - hospital department name the recipient is staying/working at - preferably ward number, - the date recipient is leaving the hospital. Alternatively, please provide us with recipient's mobile number so that we could discuss the matter with personally. Your order is on hold until we obtain all the necessary details. Nous tenons à vous informer que nous avons contacté l'accueil de l'hôpital afin de vérifier les dates du séjour du bénéficiaire. Malheureusement, %%shiptoname%% ne se trouve ni dans la liste des patients ni parmi le personnel de l'hôpital. Nous vous prions de nous nous fournir les informations suivantes afin d'assurer une bonne livraison: - le nom et prénom exacts et complets de votre destinataire, - la précision si votre destinataire est un patient ou un employé de l'hôpital - le nom du service hospitalier où le bénéficiaire séjourne ou travaille - si possible, le numéro / nom de la section de l'hôpital - la date / heure à laquelle le bénéficiaire quitte l'hôpital. Également, nous sommes en mesure de discuter directement ces questions avec %%shiptoname%% si vous nous fournissez le numéro de téléphone du destinataire. Hospital Stay Information Needed Livraison à l'Hôpital - Information Additionnelle Requise
request_response Many thanks for your interest in our services, we will be pleased to help you with this delivery. Normally, we need about 2-4 days to prepare and deliver a gift to {COUNTRY NAME}. If the order is placed and paid for today, we can assume the delivery will be completed {APPROXIMATE TIME FRAME} Delivery fee to {COUNTRY NAME} is $__ USD to be charged on top of the gift cost. You are welcome to browse our catalog for {COUNTRY NAME} to see available gifts: {CATALOG LINK} Please, let us know what type of the gift you have in mind and we will be happy to offer you some options. We can also offer you different variants based on your budget. In appreciation of your new business with our company we would like to offer you a special discount to receive a $12 USD off any order over $80 USD. To receive this discount, please, enter NEWCLIENT12 in discount field when placing the order online. Please, don't hesitate to contact us if you have any questions. We are here to help you! Nous vous remercions votre intérêt pour nos services. Nous sommes heureux de vous aider dans cette livraison. Normalement, il nous faut environ 2-4 jours pour préparer et livrer un cadeau à {COUNTRY NAME}. Si la commande est placée et payée aujourd'hui, nous pouvons supposer que la livraison sera faite le {APPROXIMATE TIME FRAME} Les frais de livraison à {COUNTRY NAME} sont de $ __ USD à facturer en plus du coût du cadeau. Vous êtes invité à parcourir notre catalogue pour {COUNTRY NAME} pour voir les cadeaux disponibles: {CATALOG LINK} S'il vous plaît, faites-nous savoir quel type de cadeau vous avez à l'esprit et nous serons heureux de vous offrir des options. Nous pouvons également vous proposer des différentes variantes en fonction de votre budget. En signe d'appréciatio de vos nouvelles affaires avec notre compagnie, nous aimerions vous offrir un coupon de remise spéciale valant $ 12 USD dans toute commande de plus de $ 80 USD. Pour bénéficier de cette remise, veuillez rentrer NEWCLIENT12 dans le champ "discount" lorsque vous passez la commande en ligne. Regarding your inquiry Concernant votre Demande
recipient_gift_pick-up_required We’re writing to inform you that our courier attempted to deliver a package to you on [DATE] at [TIME] at the address provided: %%ship_address%%. Since you were not available to accept the gift at the address stated above, the shipment will now be held for pick-up for 5 business days at the following address: Note: You must display a government issued photo ID when you pick up your package(s). Please note that if you do not pick-up the gift on time, it will be returned to our warehouse. We would appreciate if you would please reply to this email and confirm when you have collected your gift. Thank you for understanding. Nous vous informons que le service courier s'est présenté le [DATE] à [TIME] et n'a pas pu vous remettre votre colis à l'adresse que vous nous avez renseignée: %%ship_address%%. Puisque vous n'avez pas été au domicile ci-dessus, votre cadeau vous attendra 5 jours ouvrables à l'adresse suivante: Remarque: Vous devez vous munir d'une pièce d'identité avec photo délivrée par le gouvernement lorsque vous récupérez vos colis. S'il vous plaît, notez que si vous ne passez pas chercher votre cadeau au bout du temps spécifié, il sera retourné à l'entrepôt. Nous vous serons très reconnaissants de bien vouloir répondre à ce courriel pour confirmer la date de collecte de votre cadeau. Merci! Your Gift from %%customer_fulllname%% %%customer_company%% Un cadeau de %%customer_fulllname%% %%customer_company%% pour vous
we_have_updated_recipient We have updated the recipient about this. Nous avons mis à jour le destinataire à ce sujet.
message_start_bulk Dear %%customer_name%%, This message is regarding the following orders: %%invoice_list%% Bonjour %%customer_name%%, Ce message concerne la commande numéro %%invoice_list%%.
testimonial_request_gcf Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread a word about our services and submit a review about us to a TrustPilot: https://www.trustpilot.com/evaluate/goodchoiceflowers.com Other recent testimonials can be seen here: https://www.trustpilot.com/review/goodchoiceflowers.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #goodchoiceflowers on social media with thousands of GoodChoiceFlowers.com followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire nos clients. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/goodchoiceflowers.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/goodchoiceflowers.com Thank you for your feedback Merci de vos commentaires
message_end_confirmation_automatic %%finalstring%% %%userstring%% %%signature_email%% %%signature_domain%%%%signature_lang_domain%% %%local_phones%%Phone USA: 1-857-284-1674 Toll-free USA: 1-888-549-8805 UK +44 - 20 8133 7779 Cordialement, %%userstring%% %%signature_email%% %%signature_domain%% %%signature_lang_domain%% %%local_phones%%Phone USA: 1-857-284
delivery_confirmation_message_automated Our local office in %%country_name%% has confirmed that your gift has been delivered. Votre commande %%invoice_id%% a été livrée à %%country_name%% comme vous l'aviez demandée. Your order was delivered Votre commande a été livrée à son destinataire.
delivery_confirmation_automatic_extra Now can save even more on you gift orders by spreading the word about your experience with us! Join our 20/10 Customer Referral program and receive $20 USD for every new customer you refer to us! Click here for more details: https://www.giftbasketsoverseas.com/referral/%%email_address%% We appreciate your feedback, and hope you'll take a minute to tell us about your recent order here: https://www.surveymonkey.com/s/6D3ZM7C Keep in mind that it normally takes up to 48 hours to update status of delivery. However during the busy holiday season it can take several business days for our local offices to confirm delivery, as we prefer to first verify that your package arrived safely. We admit, we're pretty good, but sometimes mistakes happen. If you think you've received this message in error, please let us know. Here's another little gift for you: When you're ready to place your next order with us, use code WELCOMEBACK7 and get 7% off. We appreciate your business and continuous loyalty. Vous pouvez prendre part à notre programme de recommandation et ainsi bénéficiez d'une réduction de 20 dollars sur vos commandes à venir pour chaque contact à qui vous aurez recommandé notre entreprise. Pour plus d'informations : https://www.giftbasketsoverseas.com/referral/%%email_address%% Votre avis compte pour nous. Nous vous serions reconnaissants si vous nous accordiez quelques minutes pour répondre à quelques questions concernant votre commande récente: https://www.surveymonkey.com/s/6D3ZM7C NB : Bénéficiez d'une réduction de 7% sur votre prochaine commande grâce au code WELCOMEBACK7 (à indiquer sur le formulaire). Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre fidélité à notre entreprise. Delivery Confirmation Livraison confirmée
rescheduled_delivery-approval_needed We regret to inform you that the earliest possible delivery date of your order is _____________. Please let us know if this is acceptable for you. We apologize for the inconvenience caused. Thank you for your loyalty and kind understanding! Delivery Scheduled Livraison reportée
testimonial_request_f2m Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread a word about our services and submit a review about us to a TrustPilot: https://www.trustpilot.com/evaluate/www.flowers2moscow.com Other recent testimonials can be seen here: https://www.trustpilot.com/review/www.flowers2moscow.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #russianflora on social media with thousands of our followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire nos clients. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/www.flowers2moscow.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/www.flowers2moscow.com Thank you for your feedback Merci de vos commentaires
testimonial_request_f2spb Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread a word about our services and submit a review about us to a TrustPilot: https://www.trustpilot.com/evaluate/www.flowerstopetersburg.com Other recent testimonials can be seen here: https://www.trustpilot.com/review/www.flowerstopetersburg.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #russianflora on social media with thousands of our followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire nos clients. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/www.flowerstopetersburg.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/www.flowerstopetersburg.com Thank you for your feedback Merci de vos commentaires
testimonial_request_f2u Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread a word about our services and submit a review about us to a TrustPilot: https://www.trustpilot.com/evaluate/www.flowerstoukraine.com Other recent testimonials can be seen here: https://www.trustpilot.com/review/www.flowerstoukraine.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #flowerstoukraine on social media with thousands of our followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire nos clients. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/www.flowerstoukraine.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/www.flowerstoukraine.com Thank you for your feedback Merci de vos commentaires
testimonial_request_if Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread a word about our services and submit a review about us to a TrustPilot: https://www.trustpilot.com/evaluate/www.israelflorist.com Other recent testimonials can be seen here: https://www.trustpilot.com/review/www.israelflorist.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #israelflorist on social media with thousands of IsraelFlorist.com followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire nos clients. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluatewww.israelflorist.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/www.israelflorist.com Thank you for your feedback Merci de vos commentaires
Complaint_not_as_described_explanation Thank you for taking the time to write to us expressing your concerns regarding the latest delivery. We are always keen to review and improve our services to ensure we are meeting the needs of our clients in the best possible way. Please kindly note that some gifts in our catalog are generic, which means certain pictures are used for different countries we deliver to and give a general description of the gift, thus, gift packaging and specific product brands may vary depending on the delivery location. Please feel free to check our policy: https://www.giftbasketsoverseas.com/deliverypolicy.php The picture on the website is a professional image made in a photo studio, presented in such a way that its full content can be clearly seen. To guarantee the safe transportation, the items must be packed inside the basket and you should agree with us that it would be rather impossible and unsafe to transport a gift with loose items as depicted in our catalog. The content would simply get damaged or lost, thus no shipping company permits such shipping conditions. As for the decoration and packaging itself, it may vary depending on the destination. We serve more than 200 countries and use generic pictures while our local offices do their very best to prepare the gifts as similar as possible. We always warn our customers about possible changes by means of disclaimers on our website. For further information, please refer to our substitution policy: https://www.giftbasketsoverseas.com/gift-substitution-policy.php. If you have specific preferences regarding the packaging or gift content, we always encourage our customers to leave their special comments in a corresponding field while placing the order. We always pay attention to customers' notes with the goal in mind to meet their expectations. We sincerely hope this information was useful and could give you a little deeper insight on the delivery process and preparation of the gifts. Should you require any further assistance, please feel free to contact us 24-7. Merci de prendre le temps de nous écrire en exprimant vos préoccupations concernant la dernière livraison. Nous sommes toujours désireux de passer en revue et d’améliorer nos services afin de répondre aux besoins de nos clients de la meilleure manière possible. Veuillez noter que certains cadeaux dans notre catalogue sont génériques, ce qui signifie que certaines images sont utilisées pour les différents pays auxquels nous livrons et donc, ces images donnent une description générale du cadeau. Ainsi, les emballages cadeaux et les marques de produits spécifiques peuvent varier en fonction du lieu de livraison. N'hésitez pas à consulter notre politique: https://www.panierscadeauxinternationaux.com/politique-de-livraison.php?country= L'image sur le site est une image professionnelle faite dans un studio photographique, présentée de telle sorte que son contenu complet puisse être clairement vu. Pour garantir le transport en toute sécurité, les articles doivent être emballés à l'intérieur du panier et vous êtes bien d’accord que ce serait plutôt impossible et dangereux de transporter un cadeau avec des objets non attachés tels que représentés dans notre catalogue. Le contenu serait simplement endommagé ou perdu. De ce fait, aucune entreprise d'expédition n’autorise ces conditions d'expédition. En ce qui concerne la décoration et l'emballage lui-même, il peut varier en fonction de la destination. Nous desservons plus de 200 pays et utilisons des images génériques alors que nos bureaux locaux font de leur mieux pour préparer les cadeaux aussi similaires que possible. Nous informons toujours nos clients de possibles changements à travers des notices sur notre site Web. Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre politique de substitution: https://www.panierscadeauxinternationaux.com/politique-de-livraison.php?country=#substitutionpolicy Si vous avez des préférences spécifiques concernant l'emballage ou le contenu du cadeau, nous encourageons toujours nos clients à laisser leur précieux commentaires dans un champ approprié pendant la commande. Nous avons toujours fait attention aux retours des clients dans le but de respecter leurs attentes. Nous espérons sincèrement que cette information a été utile et pourrait vous donner un aperçu plus approfondi du processus de livraison et de la préparation des cadeaux. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, n'hésitez pas à nous contacter 24-7. Regarding your order Au sujet de facture
Complaint_late_delivery_explanation Thank you for taking the time to write to us expressing your concerns regarding the delivery in question. It saddens us to learn the gift did not reach its destination on the requested date. Being a gift giving service we understand the importance of the date itself and would like to bring our apologies for the inconvenience caused. Regrettably, this delivery has suffered a delay caused by <>. Your gift is scheduled to reach its destination on <>. It would be our pleasure to smooth this unpleasant incident and offer you a delivery fee refund of ... USD you paid for this order OR our special store credit in the mount of ... USD. Kindly let us know your preference and whether this would help to resolve the issue. We would like to thank you in advance for your kind understanding and hope to have your prompt reply. Merci de prendre le temps de nous écrire en exprimant vos préoccupations concernant la livraison en question. Il nous attriste d'apprendre que le cadeau n'a pas atteint sa destination à la date demandée. Étant un service de livraisons de cadeaux, nous comprenons l'importance de la date en elle-même et souhaiterions porter nos excuses pour les inconvénients causés. Malheureusement, cette livraison a subi un délai provoqué par <> Votre cadeau est prévu pour atteindre sa destination le << DATE >>. Nous serions ravis de lisser cet incident désagréable et vous proposons un remboursement des frais de livraison de ... USD que vous avez payé pour cette commande OU BIEN, notre crédit de magasin spécial dont le montant est de ... USD. Veuillez nous faire connaître votre préférence et si cela aiderait à résoudre le problème. Nous vous remercions en avance pour votre compréhension et espérons avoir une réponse d’ici peu de votre part. Regarding your order Au sujet de facture
Combo_email While reviewing your order we found that [CHOOSE ONE OR SEVERAL OPTIONS BELOW] [GC] - You haven't provided a custom greeting card text for your gift. Please advise whether you would like to include a custom message and sign your card. We strongly recommend that you sign your card to ensure that gift is accepted by the recipient and to avoid confusion. Your card message is the only way recipient will know who sent the gift. [WRONG ADDRESS] - The address you provided us with seems incomplete or incorrect. Kindly clarify address details with the recipient and get back to us. [MISSING PH NUM] - You haven't specified a recipient's phone number. We strongly recommend that you provide us with the recipient's LOCAL contact phone number for address validation purposes and to ensure smooth delivery. If you don't have recipient's phone number: please kindly specify the recipient's email address instead, so that we can get in touch to clarify the address. Please note: we will only contact the recipient if the address clarification is required. [DEL DATE GUARANTEE] Please note that as stated on our website: we normally require 1-3 business days to prepare and deliver orders to %%country_name%%. However for remote rural locations far from major metropolitan areas it may take longer. We will update you with the exact delivery date (if it changes) as soon as the requested information if provided and our local office confirms the delivery date. Please contact us as soon as possible and provide us with the requested updates to avoid delays in processing your order. Lors de l'examen de votre commande, nous avons constaté que [CHOOSE ONE OR SEVERAL OPTIONS BELOW] [GC] - Vous n'avez pas fourni un texte de carte de voeux personnalisé pour votre cadeau. Veuillez indiquer si vous souhaiteriez inclure un message personnalisé et signer votre carte. Nous vous recommandons vivement de signer votre carte pour vous assurer que ce cadeau sera accepté par le destinataire et ainsi éviter toute confusion. Le message de votre carte sera le seul moyen dont le destinataire disposera pour savoir qui a envoyé le cadeau. [WRONG ADDRESS] - L'adresse que vous nous avez fournie semble incomplète ou incorrecte. Merci de bien vouloir préciser les détails de l'adresse avec le destinataire et de revenir à nous. [MISSING PHONE NUMBER] - Vous n'avez pas spécifié le numéro de téléphone d'un destinataire. Nous recommandons fortement de nous fournir le numéro de téléphone de contact LOCAL du destinataire à des fins de validation d'adresse et pour assurer une bonne livraison. Si vous n'avez pas le numéro de téléphone du destinataire: veuillez précise l'adresse e-mail du destinataire à la place, afin que nous puissions entrer en contact pour clarifier l'adresse. Remarque: nous ne contacterons le destinataire que s’il est nécessaire de clarifier l'adresse. [DEL DATE GARANTEE] Veuillez noter que, comme indiqué sur notre site: nous avons normalement besoin de 1-3 jours ouvrables - pour préparer et livrer des commandes à SHIPTOCOUNTRY. Toutefois, pour les régions rurales éloignées des principales régions métropolitaines, il peut prendre plus de temps. Nous vous informerons avec la date de livraison exacte (si elle change) dès que l'information fournie est demandée et dès que notre bureau local confirme la date de livraison. Veuillez nous contacter dès que possible et nous informer des éventuelles mises à jour afin d’éviter les retards dans le traitement de votre commande. En tant que client précieux et partenaire de don, nous voulions vous informer que nous avons dû apporter un changement inattendu et imprévu à votre commande. Le XXXX que vous avez demandé a été remplacé par XXXX. Il arrivera à la date de votre choix (XXXX). Nous avons fait ce changement parce que le XXXX que vous avez commandé [REASON TO SUBSTITUTE]. Sachez qu'il s'agit d'un événement extrêmement rare et que nous effectuons cette substitution uniquement pour garantir qu'un cadeau arrive à la date que vous avez demandée. En principe, nous croyons qu'il est préférable d'obtenir un cadeau à temps, que de retarder la livraison et peut-être de manquer une occasion importante. Nous nous excusons sincèrement si le changement pourrait vous gêner car notre but principal, notre but seule raison d’être, est de vous servir et de vous aider à rendre les personnes spéciales de votre vie à se sentir encore plus spéciales. Regarding your order Au sujet de facture
Substitution_no_approval As a valued customer and partner in giving, we wanted to let you know that we have had to make an unexpected and unforeseen change to your order. The XXXX you requested has been replaced by XXXX . It will arrive on the date you selected %%delivery_date%%. We made this change because the XXXX you ordered [REASON TO SUBSTITUTE]. Please know that this is an extremely rare occurrence, and that we are making this substitution only to ensure that a gift arrives on the date you requested. As a matter of principle, we believe it is better to get a gift there on time, than to delay delivery and perhaps miss an important occasion. We truly apologize if the change could cause an inconvenience to you as our whole goal, our entire purpose, is to serve you and help you make the special people in your life feel all the more special. Sachez qu'il s'agit d'un événement extrêmement rare et que nous faisons cette substitution uniquement afin de garantir que le cadeau arrive à la date demandée. Nous avons comme principe qu'il est préférable de délivrer un cadeau à temps que de retarder la livraison et peut-être manquer une importante occasion. Nous nous excusons sincèrement si le changement pourrait vous gêner car notre objectif principal est de vous servir et de vous aider à rendre les personnes spéciales de votre vie encore plus uniques. Regarding your order Au sujet de facture
recipient_attempt_notification My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. We have an order for you from our client: %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. We attempted delivery of the gift to the provided address: %%ship_address%%. Unfortunately, the delivery attempt was unsuccessful, as there was no one at the delivery location to accept the gift. Courier company will reattempt the delivery the next business day. Please follow the link to track the delivery: [INSERT IF RACKING AVAILABLE] Mon nom est %%userstring%%. Je représente le service international de livraison de cadeaux et de fleurs %%signature_company%%. Nous avons une commande pour vous auprès de notre client: %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. Nous avons tenté de remettre le cadeau à l'adresse fournie: %%ship_address%%. Malheureusement, la tentative de livraison n'a pas abouti, car il n'y avait personne au lieu de livraison pour accepter le cadeau. La société de messagerie essaiera à nouveau la livraison le jour ouvrable suivant. Suivez le lien pour suivre la livraison: [INSERT TRACKING IF AVAILABLE] Order for you from %%customer_fulllname%% %%customer_company%% Un cadeau de %%customer_fulllname%% %%customer_company%% pour vous
delayed_delivery_uk Please note that we normally require 1-2 business days to prepare and deliver orders to the United Kingdom. However, the location you are sending the gift to, is considered a remote area and may require an extra 24-48 hrs transit time. The post-code for the address you have provided is either a very remote area, where there are no daily deliveries; or one of the islands where additional factors such as the parcel being passed on to a local courier for the final leg of its journey; and in some cases weather conditions (including where boats are involved) that can lead to longer transit times. We will do our best to complete the delivery on time and will keep you posted about the delivery process. Veuillez noter que nous avons normalement besoin de 1-2 jours ouvrables pour préparer et livrer des commandes au Royaume-Uni. Toutefois, l'emplacement où vous envoyez ce cadeau est considéré comme une zone éloignée et donc, peut entraîner un temps de transit supplémentaire de 24 à 48 heures. Le code postal que vous avez fourni est, soit une zone très éloignée; où il n'y a pas nécessairement des livraisons quotidiennes, bien que techniquement elle reste sur le continent britannique; soit des îles diverses (et en Irlande du Nord) où des facteurs supplémentaires (tels que le colis soit transmis à une entreprise locale pour la dernière étape de son parcours); soit, dans des cas rares, ce sont les conditions météorologiques (y compris les bateaux impliqués) qui peuvent entraîner des temps de transit et donc de temps de livraison plus longs. Possible Delivery Delay Délai de livraison possible
request_to_reschedule/redirect_the_delivery_from_c Unfortunately we will be unable to [CHOOSE ONE] redirect/reschedule this delivery until our local supplier confirms the possibility to do it. Some orders, that are already shipped for delivery to initial provided address, depending on the shipping service, either cannot be amended or require 1-3 business days to finalize the reroute. Please review our delivery policy for more details: https://www.giftbasketsoverseas.com/deliverypolicy.php?country=#incorrectinformation Depending on the time zone and shippers availability it may take between 1 hour to 24 hours to respond to your request. It may take longer during the busy holiday season. We will keep you posted regarding the possibility to meet your request and redirection fee if needs to be applied. Malheureusement, nous ne pourrons pas [CHOSE ONE] rediriger / reprogrammer cette livraison jusqu'à ce que notre fournisseur local nous confirme ses disponibilités. Certains ordres, qui sont déjà expédiés à l'adresse initiale fournie, ne peuvent être modifiés ou nécessitent un délai de 1 à 3 jours pour finaliser le renvoi (varie selon le service d'expédition). Veuillez consulter notre politique de livraison pour plus de détails: https://www.giftbasketsoverseas.com/deliverypolicy.php?country=#incorrectinformation Selon le fuseau horaire et la disponibilité de l'expéditeur, entre 1 et 24 heures peuvent être nécessaires afin de répondre à votre demande. Cela peut prendre encore plus de temps durant la période de vacances. Nous vous tiendrons au courant de la possibilité de respecter votre demande et les frais de redirection si jamais ce cas doit être appliqué. Regarding your order Au sujet de facture
rescheduled_delivery_approval_needed We regret to inform you that the earliest possible delivery date of your order is ... Please let us know if this is acceptable for you. We apologize for the inconvenience caused. Thank you for your loyalty and kind understanding! Nous regrettons de vous informer que la première date de livraison possible pour votre commande est ... Veuillez nous informer si cela vous convient. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. Merci de votre fidélité et de votre compréhension. Rescheduled Delivery Livraison reportée
cancel_unable_ to_service_the_location We regret to inform you that the delivery location is a remote one and is currently not a part of our service area. Despite we tried every possible way to find a local agent who would deliver the order, all our attempts proved unsuccessful. Thus, the order was considered undeliverable and was canceled. The amount of __ USD was credited back to your credit card / PayPal account. It will appear on your bank record in 4-5 business days. We are truly sorry that we could not meet your expectations this time. If you have any questions please feel free to contact us any time. Nous regrettons de vous informer que la'ddresse de livraison ne fait actuellement pas partie de notre zone de service dû à son éloignement. Malgré les efforts que nous avons déployés pour trouver un agent local qui livrerait la commande, toutes nos tentatives ont été infructueuses. Donc, l'ordre a été considéré comme non livrable et a été annulé. Le montant de __ USD a été crédité sur votre carte de crédit / compte PayPal. Il apparaîtra sur votre relevé bancaire dans les 4-5 jours ouvrables. Nous sommes vraiment désolés que nous ne puissions pas répondre à vos attentes cette fois. Si vous avez des questions s'il vous plaît n'hésitez pas à nous contacter à tout moment. Cancellation of order Annulation pour cause de livraison impossible
even_number_of_flowers We have reviewed the order details and noticed that you have chosen an even number of flowers for delivery to %%shiptoname%%. We would like to warn you that it is not common in countries of CIS & Eastern Europe to present an even number of flowers as this is considered an omen of misfortune (such bouquets are usually given at funerals). We went ahead and asked our local agent to add one more stem free of charge for you as a compliment from our team and one-time exception. Upon delivery of your order you will receive an email confirming completed delivery. Nous avons examiné les détails de la commande et constaté que vous avez choisi un nombre pair de fleurs pour la livraison à %%shiptoname%%. Nous tenons à vous avertir qu'il n'est pas courant dans les pays de la CEI et de l'Europe de l'Est de présenter un nombre pair de fleurs car cela est considéré comme un présage de malheur (ce type-là de bouquets sont généralement donnés lors des funérailles). Nous avons pris le relais et avons demandé à notre agent local d'ajouter une tige supplémentaire gratuite pour vous comme un compliment de notre équipe et une exception ponctuelle. À la livraison de votre commande, vous recevrez un email confirmant la livraison complète. Regarding your order Concernant votre commande
request_for_surprise_delivery We have reviewed your order details and noticed that you requested to make the delivery secret. Please note that our couriers in CIS countries usually call the recipients prior to the delivery to verify their address and to schedule the most convenient time in order to ensure that they are home to accept the gift. In relation to this we are unable to guarantee the surprise. However, please note that we will pass your request to the local office and they will, of course, keep your name and the gift type in secret from the recipient. We hope that these tricks will be enough to create pleasant moments for your recipient,as the gift itself is a surprise and sign of your incomparable affection. Thank you for understanding! Nous avons examiné les détails de votre commande et nous avons constaté que vous aviez demandé de rendre secrète la livraison. Veuillez noter que nos courriers dans les pays de la CEI téléphonent généralement aux destinataires avant la livraison pour vérifier leur adresse et pour planifier le moment le plus approprié afin de s'assurer qu'ils sont à la maison pour accepter le cadeau. Dû à ce fait, nous sommes incapables de garantir la surprise. Cependant, veuillez noter que nous transmettrons votre demande au bureau local pour qu'ils gardent votre nom et le type de cadeau caché au destinataire. Nous espérons que ces astuces seront suffisantes pour créer des moments agréables pour votre destinataire, car le cadeau lui-même est une surprise et un signe de votre incomparable affection. Merci de votre compréhension! Regarding your request for surprise delivery Au sujet de votre demande de livraison surprise.
response_to_request Thank you for your interest in our services! If you didn't find the best gift for your recipient in our catalog: LINK FOR CATALOG we will be more than happy to create a request for you and check the availability and the price for the item in question. In order for us to be able to start the process, please provide us with the following information: - Name (or a detailed description) of the gift you'd like us to deliver (color, size etc.); - Photos of the requested item(s) (If possible); - Recipient's age (if it matters); - Recipient's address; - Expected delivery date; Please note that the verification process with our local office regarding the requested item may take about 3-5 business days, while if you choose the items from our catalog, the process will be shorter. If you consider this acceptable, we will do our best to respect the above-mentioned time frame and to provide you with the soonest updates. Should you require any further assistance, please do not hesitate to contact us - we are at your service 24/7 and eager to help. Merci de votre intérêt pour nos services! Si vous n'avez pas trouvé le meilleur cadeau pour votre destinataire dans notre catalogue: LINK FOR CATALOG nous serons plus qu'heureux de créer une demande pour vous et vérifier la disponibilité et le prix de l'article en question. Afin de pouvoir commencer le processus, veuillez nous fournir les informations suivantes: - Nom (ou description détaillée) du cadeau que vous aimeriez que nous livrions (couleur, taille, etc.); - Photos du ou des articles demandés (si possible); - l'âge du bénéficiaire (si c'est important); - Adresse du destinataire; - Date de livraison prévue; S'il vous plaît, notez que le processus de vérification avec notre bureau local concernant l'article demandé peut prendre environ 3-5 jours ouvrables, tandis que si vous choisissez les articles de notre catalogue, le processus sera plus court. Si vous considérez cela comme acceptable, nous ferons de notre mieux pour respecter le délai mentionné ci-dessus et de vous fournir les mises à jour les plus rapides. Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à nous contacter - nous sommes à votre service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et prêts à vous aider. Regarding your inquiry Concernant votre demande
jewerly_postal_fee_request As stated on our website, for all deliveries outside of Russia, the postal fee in the amount of $30 USD will apply. The jewerly items are in stock in our Moscow office and have to be shipped from there, so the delivery may take up to 5-9 business days. Please submit your payment in the amount of: 30.00 USD by Credit/Debit Card or PayPal using the following secure custom payment form: %%base_url%%/p/30/%%invoice_id%% OR using an alternate credit card payment link: %%base_url%%/p/30/%%invoice_id%% Thank you Comme indiqué sur notre site Web, pour toutes les livraisons à l'extérieur de la Russie, des frais postaux d'un montant de 30 USD sont appliqués. Les articles de joaillerie sont stockés dans notre bureau de Moscou et c'est de là qu'ils sont expédiés. La livraison peut prendre jusqu'à 5-9 jours ouvrables. S'il vous plaît, soumettez un paiement d'un montant de: 30,00 USD par carte de crédit / débit ou PayPal en utilisant le formulaire de paiement personnalisé et sécurisé suivant: %%base_url%%/p/30/%%invoice_id%% OU en utilisant cet autre lien de paiement par carte de crédit: %%base_url%%/p/30/%%invoice_id%% Merci. Jewerly postal fee request Demande de frais postaux pour joaillerie
picture_of_delivery Please find the picture of delivery attached. Veuillez trouver ci-jointe la photo de la livraison. Nous vous remercions pour votre commande! Picture of Delivery Photo de livraison
testimonial_request_drinkable Thank you for your positive feedback in regards to a recent delivery of your order. We always love to hear about your gifting experience. Please help us spread a word about our services and submit a review about us on Trust Pilot website: https://www.trustpilot.com/evaluate/www.drinkablegifts.com Other recent testimonials can be viewed here: https://www.trustpilot.com/review/www.drinkablegifts.com Share a story or a picture of your gift delivery tagged #drinkablegifts on social media with thousands of DrinkableGifts.com followers all over the world! Nous vous remercions de vos commentaires positifs concernant la livraison de votre dernière commande. C'est toujours un plaisir pour nous d'apprendre que nous avons su vous satisfaire. Nous vous serions reconnaissants si vous trouviez le temps de mettre un mot sur la qualité de nos services sur TrustPilot : https://fr.trustpilot.com/evaluate/www.drinkablegifts.com Vous trouverez des témoignages récents sur nos services à l'adresse suivante : https://fr.trustpilot.com/review/www.drinkablegifts.com Thank you for your feedback Merci de vos remarques
xmas_status_inquiry_with_sc_offer Thank you for the follow-up. We apologize for the delayed delivery of your gift, however, during the busy holiday season we, unfortunately, are unable to guarantee an exact delivery date. Shipping services worldwide are tremendously overloaded with Christmas deliveries and it is beyond our control to affect the delivery process. As it was stated in the confirmation email that you've received upon order placement: DECEMBER DELIVERIES: Please Note: We are unable to guarantee an exact delivery date during the month of December. We will do our best to deliver your order on the date requested; however, due to increased delivery volume for the holidays, some gifts may arrive earlier or slightly later than the date requested or in the same delivery week. We value our clients' satisfaction more than anything else, and, as a one-time courtesy, we are pleased to offer you a store credit for XX USD to receive a discount next time you order with us. The store credit code will be sent in a separate email. We appreciate your understanding and hope the recipient enjoyed the gift. Happy Holidays Merci pour le suivi. Nous nous excusons pour la livraison tardive de votre cadeau. Cependant, pendant la période des fêtes, nous sommes malheureusement dans l'impossibilité de garantir une date de livraison précise. Les services d'expédition dans le monde entier sont extrêmement surchargés de livraisons de Noël et il est hors de notre contrôle d'affecter positivement le processus de livraison. Comme indiqué dans l'e-mail de confirmation que vous avez reçu lors de la commande: DÉCEMBRE LIVRAISONS Veuillez s'il vous plaît noter: Nous ne sommes pas en mesure de garantir une date de livraison exacte au cours du mois de Décembre. Nous ferons de notre mieux pour livrer votre commande à la date demandée; cependant, en raison de l'augmentation du volume de livraison pour les vacances, certains cadeaux peuvent arriver plus tôt que la date demandée ou dans la même semaine de livraison. Nous apprécions la satisfaction de nos clients plus que toute autre chose, et, en guise de courtoisie unique, nous sommes heureux de vous offrir un crédit en magasin pour XX USD pour recevoir une réduction la prochaine fois que vous commandez avec nous. Le code de crédit du magasin sera envoyé dans un courriel distinct. Nous apprécions votre compréhension et espérons que le destinataire ait bien apprécié le cadeau. Joyeuses fêtes! Regarding your order Concernant votre commande
xmas_special_occasion_delay_with_del_fee_refund We regret to inform you that the delivery of your order has been delayed due to high volumes of Christmas gifts that are being delivered at the moment. As stated on our website, and according to the disclaimer you received in the order confirmation email upon placing the order: We are unable to guarantee an exact delivery date during the month of December. We will do our best to deliver your order on the date requested; however, due to increased delivery volume for the holidays, some gifts may arrive earlier than the date requested or in the same delivery week. DELETE THIS IF A NON-SPECIAL OCCASION: Regardless, we understand the importance of occasion and apologize for not meeting your expectations, so we have refunded your credit card / PayPal account in the amount of $__ USD delivery fee. The refund will appear on your statement in 2-4 business days. The delivery of your order is scheduled for XX December. We keep tracing the delivery and as soon as it is completed, we will immediately let you know. Thank you for your patience, we wish you a very Merry Christmas! Nous regrettons de vous informer que la livraison de votre commande a été retardée en raison des nombreux cadeaux de Noël livrés en ce moment, tel que cela a été indiqué sur notre site Web et conformément à l'avertissement que vous avez reçu dans l'e-mail de confirmation de votre commande: Nous ne sommes pas en mesure de garantir une date de livraison exacte au cours du mois de décembre. Nous ferons de notre mieux pour livrer votre commande à la date demandée; cependant, en raison de l'augmentation du volume de livraison pour les vacances, certains cadeaux peuvent arriver plus tôt que la date demandée ou dans la même semaine de livraison. DELETE THIS IF A NON-SPECIAL OCCASION: Peu importe, nous comprenons l'importance de l'occasion et nous présentons nos excuses pour ne pas avoir pu répondre à vos attentes. Nous avons donc remboursé votre carte de crédit / compte PayPal au montant de frais de livraison de $__ USD. Le remboursement apparaîtra sur votre relevé dans un délai de 2 à 4 jours ouvrables. La livraison de votre commande est prévue pour le XX décembre. Nous continuons à suivre la livraison et dès que'elle sera terminée nous vous en informerons immédiatement. Merci de votre patience; nous vous souhaitons un très Joyeux Noël! Regarding your order Concernant votre commande
message_end_html %%finalstring%% %%userstring%% %%signature_email%% %%signature_domain%% %%signature_lang_domain%% %%reseller_logo%% Please rate me! %%local_phones%%Phone USA: 1-857-284-1674 Toll-free USA: 1-888-549-8805 UK +44 - 20 8133 7779 Cordialement, %%userstring%% %%signature_email%% %%signature_domain%% %%signature_lang_domain%% %%reseller_logo%% Si vous le souhaitez, vous pouvez évaluer la qualité de mes prestations %%local_phones%%Phone USA: 1-857-284-1674
closing_msg_left_at_secure_location Gift was left by courier at a safe location. Notre coursier a laissé votre commande en lieu sûr.
complimentary_gift_new_client Thank you for choosing %%brand%% for ordering to %%country_name%%. We are eager to delight your recipient and make your gift giving experience even more rewarding. That is why, for your first order with us, we will be adding a complimentary gift to your order for %%shiptoname%%. This can be either a delicious box of chocolates or a bottle of local sparkling wine. Kindly let us know your preference as soon as possible and we will take care of the rest! In case we do not hear from you within 2 hours, we will opt for a box of delicious chocolates not to delay the order processing. We will make sure to keep you updated on the delivery progress. Merci d'avoir choisi %%brand%% pour vous commandés vers %%country_name%%. Nous avons hâte de combler vos expérience d'achat et d'en rendre votre destinataire ravis. C'est pourquoi, pour votre première commande avec nous, nous ajouterons à votre commande pour %%shiptoname%% un cadeau offert. Vous pouvez choisir soit une boîte de délicieux chocolats, soit une bouteille de vin pétillant local. Veuillez nous faire parvenir votre préférence dès que possible et nous nous occupons du reste! Au cas où nous n'aurions pas de vos nouvelles dans les 2 heures qui suivent la livraison de ce mail, nous opterons pour une boîte de délicieux chocolats afin de ne pas retarder le traitement de votre commande. Complimentary gift for your order Cadeau offert pour votre commande
additional_shipping_charge_remote_location Currently, your order is being prepared for delivery, and we hope your recipient will love the gift! We have to inform you that the delivery location is remote and out of our usual service reach at the published delivery rates. As we were updated by the local shipping service the delivery charge to this area is ...USD. Thus to ship your order to this remote location we require an additional …. USD. However, our company will gladly cover 50% of that amount for your recipient to have the gift no matter the distance. You can pay the remaining 50% of the remote delivery fee in a few clicks using the following secure payment link: LINK Thank you in advance for quick payment while we are proceeding to ship the order as planned for timely delivery. We will make sure to keep you posted on the delivery progress. À l'instant, votre commande se prépare pour sa livraison et nous espérons bien sûr que votre destinataire adore ce cadeau! Par contre, nous sommes sous l'obligation de vous informer que l'addresse de livraison est considérée comme éloignée et donc, hors de notre portée de service habituel aux frais de livraison publiés. De ce fait, le service d'expédition local nous a informé que les frais de livraison dans cette zone montent à ... USD. Voilà pourquoi, pour expédier votre commande à cette addresse, vous devrez donc régler la quantité de .... USD. Or, nous couvrirons volontiers 50% de ce montant afin que votre destinataire puisse recevoir le cadeau, peu importe la distance. Vous pouvez donc régler le 50% restant des frais de livraison en quelques clics en utilisant le lien de paiement sécurisé suivant: ***LINK*** Nous vous remercions par avance pour votre paiement. Nous procédons donc à l'expédition rapide de votre commande, tel que prévu. Nous vous tiendrons au courant du progrès de votre livraison. Remote Location Shipping Frais d'expédition à une zone éloignée
recipient_virtual_gift_notification_noaddress My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. We are excited to let you know that : %%customer_fulllname%% %%customer_company%% sent you a surprise gift. They didn't have your delivery address, so please fill out the form below to specify your preferred delivery address, contact phone number and a desired delivery date to receive your gift. In some cases our courier (UPS/FedEx or local agent) can leave the gift at the door, however we would appreciate having your phone number to ensure delivery goes smoothly. Please click the link to specify your gift delivery details: %%noaddress_delivery_link%% Gift for you from %%customer_fulllname%% %%customer_company%%
recipient_virtual_gift_notification_giftylink My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. We are excited to let you know that : %%customer_fulllname%% %%customer_company%% sent you a surprise gift. Please click the link to see the delivery details where you may also submit a thank you note for the sender: %%noaddress_delivery_link%% In case your contact details are incorrect or incomplete, kindly update us with the correct information by replying this email to ensure successful delivery. Thank you in advance. Gift for you from %%customer_fulllname%% %%customer_company%%
recipient_reschedule_delivery My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. This message is regarding your gift from %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. Please be advised that the delivery of your gift has been scheduled for %%delivery_date%% because it is the earliest possible delivery date. We hope you enjoy the upcoming gift! Thank you for your patience and cooperation. Gift for you Un cadeau pour vous
cancel_location_not_available Please note that the requested destination is currently not on the list of the delivery locations on our website: https://www.giftbasketsoverseas.com/delivery_area_alphabetic.php?country= We have exhausted all possiblities of finding a way to arrange a delivery to %%city_name%%, %%country_name%%, and regret to inform you that delivery to the desired location is not possible this time. Therefore, we have proceeded to cancel your order and issued a full refund. The amount of %%requested_amount%% USD was credited back to your account and should be visible in 2-4 business days. We are truly sorry for any possible inconveniences caused to either you or recipient. We are working on expanding our service area in order to provide better service to you in the future. Thank you for your kind understanding. Thank you in advance for your prompt response and cooperation. Veuillez noter que la destination demandée ne figure pas actuellement dans la liste des points de livraison sur notre site Web: https://www.panierscadeauxinternationaux.com/destination-livraisons-letranger.php Nous avons épuisé toutes les possibilités de trouver un moyen d’organiser une livraison à %%city_name%%, %%country_name%% et nous rregrettons de vous informer que la livraison à cet emplacement n’est pas possible pour le moment. Par conséquent, nous avons annulé votre commande et commencé la procédure de remboursement intégral. Le montant de %%requested_amount%% USD a été crédité sur votre compte et devrait être visible dans 2-4 jours ouvrables. Nous sommes vraiment désolés pour les inconvénients éventuels que nous avons pu vous causer. Nous travaillons à l'élargissement de notre zone de livraison afin de vous fournir un meilleur service à l'avenir. Merci pour votre aimable compréhension. Canceled and refunded Annulé et remboursé
multiple_request_for_updates Thank you for your message and status inquiry. Your request is well noted and our team is closely working on it. The process may take some time to get results. We strongly recommend not to request updates more than once in 2 hours. Please keep in mind that all requests from our customers are processed on a first come - first served basis and more frequent requests for the status of the order can lead to a transfer to the end of the queue and delays in response. Thank you in advance. Premièrement, merci pour votre message. Notre équipe a bien pris note de votre demande et la traite actuellement. Or, ce processus peut prendre un certain temps et nous vous conseillons de vous abstenir de créer des demandes supplémentaires, au moins pour 2 heures. N'oubliez pas que toutes les demandes de nos clients sont traitées en suivant une logique premier arrivé - premier servi. Donc, un flux continu de requêtes peut facilement entraîner une croissance de la file d'attente et en conséquence, des retards dans les traitements de tous nos clients. Merci d'avance. Regarding your order Demande multiple de renseignements
conf_no_address We are pleased to inform you that we have obtained all needed recipient's details to proceed with the delivery of your gift. Therefore, your order for %%shiptoname%% has now been successfully processed and transferred to our local office in %%city_name%%, %%country_name%% for the delivery. We will keep you posted on the process. Thank you for entrusting us your gift delivery on this occasion. Nous avons le plaisir de vous informer que nous avons obtenu tous les détails nécessaires sur le destinataire pour procéder à la livraison de votre cadeau. Par conséquent, votre commande de %%shiptoname%% a été traitée et transférée avec succès à notre bureau local de %%city_name%%, %%country_name%%, pour la livraison. Nous vous tiendrons au courant. Your order is ready for delivery Au sujet de la facture
warning+non+nationwide+gift+disclaimer While reviewing your order, we noticed that you have requested the delivery of item %%product_name%% to %%city_name%%, %%country_name%%. Please note that, as stated on our website, delivery of the item is available only in [CITY - to be inserted manually by CSS]. Regardless, we are verifying the possibility of delivery of the selected or a similar gift to the requested location with our local suppliers. It is important to mention that this process may take 1-2 business days and may generate additional expenses related with a higher shipping or item cost. We will inform you in case any of the mentioned scenarios takes place. Thank you for understanding. Vous avez demandé la livraison de l'article %%product_name%% à %%city_name%%, %%country_name%%. Nous vous informons que, comme indiqué sur notre site Web, la livraison de l'article est disponible uniquement dans [CITY - to be inserted manually by CSS]. Néanmoins, nous étudions la possibilité de livraison de l’article sélectionné ou d’un article similaire à l’adresse souhaitée avec notre partenaire local. Nous attirons votre attention sur le fait que cette recherche peut prendre 1-2 jours ouvrables. Des frais supplémentaires peuvent également être occasionnés. Nous vous en tiendrons informés. Merci de votre compréhension. Delivery area restricted Précisions sur le lieu de livraison
item_is_not_available_in_this_delivery_location After having checked the possibility of delivery of the item %%product_name%% to %%city_name%%, %%country_name%%, we regret to inform you that the desired gift is confirmed as unavailable in said location. However, we would like to offer you the following variants of replacement: Option 1: Option 2: Please advise what option you prefer and we will be happy to deliver it to your recipient. Alternatively, you are welcome to select other similar items not containing any area restriction disclaimer on our website: LINK We are looking forward to your prompt decision to proceed with the delivery. Après avoir étudié la possibilité de livrer l'article %%product_name%% au %%city_name%%, %%country_name%%, nous avons le regret de vous informer qu’il ne peut pas être livré à cet endroit. Cependant, nous pouvons vous proposer les options suivantes: Option 1: Option 2: Merci d’indiquer votre préférence. À défaut, vous pouvez choisir un article similaire sans restriction sur le lieu de livraison comme indiqué sur notre site Web : LINK Nous entendons votre réponse et restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Your order L'article n'est pas disponible dans ce lieu de livraison
recipient_address_request My name is %%userstring%%. I represent International gift and flower delivery service %%signature_company%%. We have a gift delivery for you from our client: %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. However, our client was unable to provide us a full delivery address to expedite the delivery. We would greatly appreciate you could indicate your complete details: desired delivery address and a local contact number at your earliest convenience. Thank you in advance for your prompt response and cooperation. Je m'appelle %%userstring%% et suis le représentant de l'entreprise de livraison internationale de fleurs et de cadeaux %%signature_company%%. Nous avons un cadeau à vous livrer de la part de notre client %%customer_fulllname%% %%customer_company%%. Cependant, avec toute l'intention de vous livrer le plus vite possible, notre client n'a pas pu nous fournir votre adresse dans sa totalité. Nous vous serions bien reconnaissants de bien vouloir nous indiquer vos coordonnées complètes au plus vite, notamment l'adresse de livraison souhaitée ainsi qu'un numéro de téléphone local. Gift for you Un cadeau pour vous
no_phone_number_confirmation_from_client As agreed over the phone, you confirmed the aforementioned conditions of delivery without recipient's phone number, so we will proceed with the delivery of your order. As we warned you if the recipient is not present at the delivery address we may be forced to leave the order contents with neighbors or at the door. We will keep you posted about the delivery progress. Tel que convenu par téléphone, vous avez confirmé être d'accord avec les conditions de livraison mentionnées ci-dessus, notamment l'absence du numéro de téléphone du destinataire. Nous allons donc procéder à la livraison de votre commande. Par contre, si le destinataire n'était pas présent à l'adresse de livraison, nous pourrions être contraints de laisser le contenu de la commande chez le voisin ou à la porte, tel que nous vous l'avions prévenu. Nous vous tiendrons au courant des progrès de la livraison. No Phone Number Confirmation Livraison sans numéro de téléphone
courier_delivery_explanation We are sorry for not having met your expectations, therefore we would like to clarify some more points for you. There exist 2 methods of deliveries. Depending on the country of delivery and/or gift type, some orders may be delivered by local couriers who call recipients in advance to arrange delivery time and verify their addresses. In most European and North-american countries, however, deliveries are organized by the major courier services such as UPS, DPD, DHL, FedEx etc., which operate according to their own internal rules, which, to our regret, we cannot influence in any way. Couriers of such companies deliver orders according to the route planned by their logistics department, from which they cannot deviate. They always worked the same way described above and this system proved to be quite effective. If the courier went from one end of the city to the other (as agreed upon with different recipients), he would definitely deliver far fewer orders, which is not time or moneywise. Our work closely depends on the established system of courier services and on our end we always do our best to coordinate the deliveries successfully. Please note that we never concealed this from our clients and this information is available for everyone on our website for any customer at any time during the ordering process: https://www.giftbasketsoverseas.com/deliverypolicy.php?country= We believe that by placing the order our customers agree and confirm this policy is fine with them. We hope that this explanation will help you better understand the situation. Nous sommes très désolés de ne pas avoir pu répondre à vos attentes. Or, nous aimerions préciser certains points pour vous: Suivant le pays de livraison et / ou le type de cadeau, il y a deux moyens de livraison. Certaines commandes peuvent être livrées par des services de messagerie locaux qui appellent les destinataires à l'avancem vérifient leurs addresses postales et fixent une date de livraison. Toutefois, dans la plupart des pays d’Europe et d’Amérique du Nord, les livraisons sont organisées par les principaux services de courrier tels que UPS, DPD, DHL, FedEx, etc., qui suivent un mode de fonctionnement propre à chacun d'eux et que nous ne pouvons pas influencer. Les couriers de ces entreprises livrent les colis en fonction de l’itinéraire prévu par leur service logistique, sans déviation possible. Ils ont toujours fonctionné de cette manière et ils ont trouvé ce système très efficace: si le courier avait à livrer à des points opposés d'une même ville (comme convenu avec des destinataires différents), il livrerait certainement beaucoup moins de commandes, ce qui n'est ni économiquement ni temporellement viable. Notre travail dépend étroitement du système établi de services de messagerie et de notre côté, nous faisons toujours de notre mieux pour coordonner les livraisons avec succès. Veuillez noter que nous n'avons jamais caché à nos clients ces informations et qu'elles sont disponibles sur notre site Web, pour tous les clients, à tout moment : https://www.panierscadeauxinternationaux.com/politique-de-livraison.php Nous espérons que cette explication vous aidera à mieux comprendre la situation. Courier Delivery La livraison de courrier
saturday_delivery_fee_refund We have noticed that you submitted an extra payment for Saturday delivery while this day is no longer available/ the delivery has been rescheduled to a weekday. We have refunded your card for the amount of 19USD. The refund will appear on your statement in 2-4 business days. Nous avons remarqué que vous avez soumis un paiement supplémentaire pour une livraison le samedi alors que ce jour n'est plus disponible / que la livraison a été reportée à un jour ouvrable. Nous vous avons donc remboursé un montant de 19 USD sur votre carte. Ce remboursement apparaîtra sur votre relevé dans 2-4 jours ouvrables. Delivery fee refund Remboursement frais de livraison
thank_you_gifty_link We are pleased to convey the following words on %%shiptoname%% behalf in regards with your Gifty Link order: <> Thank you for choosing our company and the Gift Link feature on this occasion! Thank-You Note for Your Gifty Link
second_order_status_inquiry Thank you for reaching out to us with your order status request. Our Customer Service team is working on obtaining the latest updates in regards to your order. Due to the time difference the information may come in later than desired. The local office in %%country_name%% is currently awaiting the delivery confirmation from the carrier. It may take up to 48 hours for them to confirm the completed delivery. At the same time we are trying to get in touch with the recipient to verify safe receipt of the gift. The couriers might have left a note in recipient’s inbox notifying of the delivery attempt or if the situation allowed might have left the order with one of the neighbours so the recipient needs to verify if this is the case. You may track your order via the following link: LINK We will definitely get back to you once we have further updates. Your patience and understanding are highly appreciated. Merci de nous avoir contacté pour vérifier le statut de votre commande. Notre équipe du SAV travailler pour récupérer les dernières mises à jour concernant votre commande. En raison de la différence de fuseaux horaires, les informations peuvent arriver plus tard qu'il ne serait souhaité. Le bureau local à %%country_name%% attend actuellement la confirmation de livraison du livreur. Ceci peut prendre jusqu'à 48 heures à confirmer. En même temps, nous essayons de contacter le destinataire pour vérifier que le cadeau a bien été reçu. Il se peut que le livreur ait laissée une note dans la boîte de réception du destinataire pour l'informer de la tentative de livraison ou, si la situation le permettait, de laisser la commande chez l'un des voisins. Le destinataire est prié de vérifier si c'est le cas. Vous pouvez suivre votre commande via le lien suivant: LINK Nous vous recontacterons certainement quand nous aurons plus d'informations. Nous apprécions votre patience et votre compréhension. Order Status Suivi de votre commande